ويكيبيديا

    "بالنيابة عن حركة بلدان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au nom du Mouvement des pays
        
    La question du veto : document de travail présenté par l’Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés UN مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز
    La question du veto : document de travail présenté par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés UN مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز
    La délégation de la Bolivie se rallie à la déclaration faite par la délégation de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بوليفيا البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Nous nous associons aux déclarations faites par les représentants de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et du Nigéria, au nom du Groupe africain. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا الموقر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Des déclarations sont faites par le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés, de la Chine et de la Finlande). La Commission décide ensuite de reporter la prise de décision sur le projet de résolution à la 56e séance. UN أدلى ببيانين ممثلا جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين، وفنلندا، وبعد ذلك وافقت اللجنة على إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة ٥٦.
    Néanmoins, le point intéressant soulevé par la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés, à savoir la question de la répartition des ressources financières à l'intérieur des services, mérite d'être examinée plus avant. UN إلا أن النقطة المثيرة للاهتمام والتي طرحتها كولومبيا، بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، والمتعلقة بمسألة المخصصات المالية داخل الفروع، فهي تستحق المزيد من البحث.
    Il n'est pas nécessaire d'approfondir ces questions, qui ont déjà été exposées dans la déclaration faite par la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ولست بحاجة إلى التوقف طويلا عند هذه اﻷمور، إذ تم اﻹعراب عنها في البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحيــاز.
    XI. TEXTES PRÉSENTÉS PAR L'ÉGYPTE au nom du Mouvement des pays UN عشر - نصوص مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز
    TEXTES PRÉSENTÉS PAR L'ÉGYPTE au nom du Mouvement des pays NON ALIGNÉS Parus antérieurement sous la cote A/AC.247/1997/CRP.10, 27 juin 1997. UN نصوص مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز*
    Une déclaration est faite par le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine). UN وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين(.
    Le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) révise oralement le projet de résolution. UN وأعاد ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين( تنقيح مشروع القرار شفويا.
    La Colombie a participé à l'élaboration de l'évaluation prospective que la délégation mexicaine a présentée au nom du Groupe de Rio, de même qu'à la présentation très lucide faite par la délégation sud-africaine au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous nous associons donc aux contenus de ces deux déclarations. UN لقد شاركت كولومبيا في إعداد التقييم التصوري الذي قدمه وفد المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، وكذلك في العرض المتعمق الذي قدمه وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، ولذلك فإننا نعلن تأييدنا لمحتويات هذين البيانين.
    M. Mapuranga (Zimbabwe) souscrit à la déclaration faite par la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٢٠ - السيد مابورانغا )زمبابوي(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Les trois sections dont il a été doté permettront au Centre de mieux remplir ses fonctions. Néanmoins, il convient d'étudier plus en détail la question qu'a soulevée la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés concernant l'affectation des crédits au sein de ces trois sections. UN فاﻷقسام الثلاثة التي يتألف منها المركز ستمكنه من أداء مهامه بشكل أفضل، إلا أنه يستحسن أن تجرى دراسة مفصلة للمسألة التي أثارها وفد كولومبيا، بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن تخصيص الاعتمادات فيما بين اﻷقسام الثلاثة.
    7. Le Nicaragua souscrit donc aux vues exprimées par l'Ambassadrice du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés, au sujet du programme 19 (Droits de l'homme). UN ٧ - لذا، تؤيد نيكاراغوا البيان الذي أدلت به سفيرة كوستاريكا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا، بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن البرنامج ١٩، حقوق اﻹنسان.
    J'ai l'honneur de m'adresser à l'Assemblée générale au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), qui s'associe également aux déclarations prononcées par le représentant du Soudan au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي تعرب أيضا عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mme Astiasarán Arias (Cuba), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, fait savoir que le projet de résolution s'inspire du document final du quinzième Sommet du Mouvement. UN 15 - السيدة استياساران آرياس (كوبا): تكلّمت بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز فقالت إن مشروع القرار قد استند إلى الاتفاق الختامي لمؤتمر القمة الخامس عشر للحركة.
    Mme Astiasarán Arias (Cuba) présente le projet de résolution au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 8 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Dehghani (République islamique d'Iran), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que, depuis sa création, le Mouvement attache une grande importance à la décolonisation. UN 39 - السيد دهقاني (جمهورية إيران الإسلامية): قال مخاطبا اللجنة الخاصة بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، إن الحركة، منذ إنشائها، تعلق أهمية كبرى على إنهاء الاستعمار.
    Mme Astiasarán Arias (Cuba), présentant la résolution au nom du Mouvement des pays non alignés, annonce que la Chine s'est portée coauteur. UN 47 - السيدة استياساران أرياس (كوبا): قدمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز وأوضحت أن الصين انضمت لمقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد