ويكيبيديا

    "بالنيابة عن وفد آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au nom d'une autre
        
    Une délégation, s'exprimant également au nom d'une autre délégation, a dit que penser que le Conseil d'administration avait approuvé une telle liste de services de base dans sa décision 98/1 était à leur avis une interprétation erronée de cette décision. UN وقال وفد وهو يتكلم بالنيابة عن وفد آخر أيضا، إن اﻹيحاء بأن المجلس التنفيذي قد صدق على قائمة الخدمات اﻷساسية في مقرره ٩٨/١ هو، في رأيهما، تفسير خاطئ لذلك المقرر.
    49. Une délégation, s'exprimant en son nom propre et au nom d'une autre délégation, a remercié le Fonds d'avoir établi un rapport très franc sur l'évaluation. UN ٤٩ - وأعرب أحد الوفود، متكلما بالنيابة عن وفد آخر أيضا، عن الشكر للصندوق لما توخاه التقرير المتعلق بالتقييم من صراحة شديدة.
    Une délégation, prenant également la parole au nom d'une autre délégation, s'est félicitée de l'apport du PCT, notamment en Éthiopie et au Ghana. UN 83 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أيضا فأعرب عن ارتياحه للمساهمات التي قدمها برنامج المشورة التقنية بما في ذلك في كل من إثيوبيا وغانا.
    Une délégation, prenant également la parole au nom d'une autre délégation, s'est félicitée de l'apport du PCT, notamment en Éthiopie et au Ghana. UN 83 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أيضا فأعرب عن ارتياحه للمساهمات التي قدمها برنامج المشورة التقنية بما في ذلك في كل من إثيوبيا وغانا.
    47. Une délégation, prenant également la parole au nom d'une autre organisation, a déclaré comprendre la gravité de la situation dans laquelle se trouvaient le PNUD et le FNUAP en raison de l'amenuisement des ressources de base. UN ٤٧ - ذكر أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أنه يفهم أن الحالة الخطيرة التي يواجهها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان تعزى للهبوط في الموارد اﻷساسية.
    Une délégation, s'exprimant également au nom d'une autre délégation, a dit que penser que le Conseil d'administration avait approuvé une telle liste de services de base dans sa décision 98/1 était à leur avis une interprétation erronée de cette décision. UN وقال وفد وهو يتكلم بالنيابة عن وفد آخر أيضا، إن اﻹيحاء بأن المجلس التنفيذي قد صدق على قائمة الخدمات اﻷساسية في مقرره ٩٨/١ هو، في رأيهما، تفسير خاطئ لذلك المقرر.
    47. Une délégation, prenant également la parole au nom d'une autre organisation, a déclaré comprendre la gravité de la situation dans laquelle se trouvaient le PNUD et le FNUAP en raison de l'amenuisement des ressources de base. UN 47 - ذكر أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أنه يفهم أن الحالة الخطيرة التي يواجهها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تعزى للهبوط في الموارد الأساسية.
    49. Une délégation, s'exprimant en son nom propre et au nom d'une autre délégation, a remercié le Fonds d'avoir établi un rapport très franc sur l'évaluation. UN ٦٣ - وأعرب أحد الوفود، متكلما بالنيابة عن وفد آخر أيضا، عن الشكر للصندوق لما توخاه التقرير المتعلق بالتقييم من صراحة شديدة.
    51. Une délégation, s'exprimant en son nom propre et au nom d'une autre délégation, s'est déclarée satisfaite des grandes lignes et de la portée du rapport sur l'évaluation, mais aurait souhaité savoir dans quelle mesure il était possible de procéder à des évaluations conjointes avec d'autres institutions et organismes des Nations Unies. UN ٦٥ - وقال أحد الوفود، متكلما بالنيابة عن وفد آخر أيضا، إنهما راضيان عن التوجه العام للتقرير المتعلق بالتقييم وعن تغطيته العامة، ولكنهما مهتمان بالنطاق الذي يمكن فيه إجراء تقييمات مشتركة مع وكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها اﻷخرى.
    51. Une délégation, s'exprimant en son nom propre et au nom d'une autre délégation, s'est déclarée satisfaite des grandes lignes et de la portée du rapport sur l'évaluation, mais aurait souhaité savoir dans quelle mesure il était possible de procéder à des évaluations conjointes avec d'autres institutions et organismes des Nations Unies. UN ١٥ - وقال أحد الوفود، متكلما بالنيابة عن وفد آخر أيضا، إنهما راضيان عن التوجه العام للتقرير المتعلق بالتقييم وعن تغطيته العامة، ولكنهما مهتمان بالنطاق الذي يمكن فيه إجراء تقييمات مشتركة مع وكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها اﻷخرى.
    Une délégation, s'exprimant également au nom d'une autre délégation, a déclaré que bien que le rapport décrive diverses activités offertes, il ne permettait pas de se faire une idée bien précise de la portée et de la valeur des produits qui en résultaient, de la contribution du PCT aux objectifs du FNUAP et de l'impact de l'appui fourni par le PCT. UN 82 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أيضا وذكر أنه بالرغم من أن التقرير قد وصف مجموعة واسعة من الأنشطة فإن من الصعب تكوين تصور لنطاق وقيمة النتائج ولمساهمة برنامج المشورة التقنية في تحقيق أهداف الصندوق ولتأثير الدعم الذي قدمه برنامج المشورة التقنية.
    Une délégation, s'exprimant également au nom d'une autre délégation, a déclaré que bien que le rapport décrive diverses activités offertes, il ne permettait pas de se faire une idée bien précise de la portée et de la valeur des produits qui en résultaient, de la contribution du PCT aux objectifs du FNUAP et de l'impact de l'appui fourni par le PCT. UN 82 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أيضا وذكر أنه بالرغم من أن التقرير قد وصف مجموعة واسعة من الأنشطة فإن من الصعب تكوين تصور لنطاق وقيمة النتائج ولمساهمة برنامج المشورة التقنية في تحقيق أهداف الصندوق ولتأثير الدعم الذي قدمه برنامج المشورة التقنية.
    Une délégation, s'exprimant également au nom d'une autre délégation, s'est inquiétée de ce que l'analyse demandée au paragraphe 9 a) de la décision 99/19 concernant la capacité du dispositif du PCT à répondre aux besoins d'appui technique et stratégique des pays bénéficiaires de programmes n'avait pas été suffisamment traitée dans le rapport. UN 81 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر فأعرب عن القلق من أن التحليل المطلوب في الفقرة 9 (أ) من المقرر 99/19 بشأن قدرة نظام برنامج المشورة التقنية على الوفاء باحتياجات برنامج الدعم التقني والاستراتيجي القطري لم تتم معالجته بشكل ملائم في التقرير.
    Une délégation, s'exprimant également au nom d'une autre délégation, s'est inquiétée de ce que l'analyse demandée au paragraphe 9 a) de la décision 99/19 concernant la capacité du dispositif du PCT à répondre aux besoins d'appui technique et stratégique des pays bénéficiaires de programmes n'avait pas été suffisamment traitée dans le rapport. UN 81 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر فأعرب عن القلق من أن التحليل المطلوب في الفقرة 9 (أ) من المقرر 99/19 بشأن قدرة نظام برنامج المشورة التقنية على الوفاء باحتياجات برنامج الدعم التقني والاستراتيجي القطري لم تتم معالجته بشكل ملائم في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد