ويكيبيديا

    "بالهزيمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • défaite
        
    • perdre
        
    • vaincu
        
    • a été vaincue
        
    Ils n'admettront jamais qu'il est mort, ils n'admettront jamais la défaite. Open Subtitles هم لم يعترفوا بأنه ميت ولن يعترفوا أبداً بالهزيمة
    Renoncer à cet objectif équivaudrait pour la communauté internationale à admettre une défaite. UN وسيكون التخلي عن هذا الهدف بمثابة تسليم من المجتمع الدولي بالهزيمة.
    Aujourd'hui comme hier, les mercenaires ne peuvent espérer que la défaite. UN واليوم، كما باﻷمس، لن يُمنﱠى المرتزقة إلا بالهزيمة.
    Admettre sa défaite n'est pas aisé. Publiquement, c'est un enfer. Open Subtitles الاعتراف بالهزيمة ليس سهلاً بالمرة والاعتراف بها علناً جحيم حقيقي
    "Pleurer n'est pas perdre. Le deuil ne marque pas la défaite." Open Subtitles الحداد ليس خوفاً الحزن ليس اعترافاً بالهزيمة
    Ne t'inquiète pas, je sais reconnaître quand je suis vaincu. Open Subtitles لن آتي. الاعتراف بالهزيمة إحدى أفضل صفاتي.
    Tu ne crois pas que c'est mal de pas admettre la défaite, ne pas accepter tes faiblesses ? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الخطأ عدم الإعتراف بالهزيمة وعدم قبول ضعفك؟
    Parceque je sais que tu mourras avant d'accepter la défaite. Open Subtitles لأنني أعلم أنك سوف يموت في تلك الحلقة، ولكن سوف لن يقبل بالهزيمة.
    pleurer n'est pas perdre. Le deuil ne marque pas la défaite. Open Subtitles الحداد ليس خوفاً والحزن ليس اعترافاً بالهزيمة
    Joue et éprouve cette amère défaite. Open Subtitles خُذي دوركِ الآن، واشعري بالهزيمة المريرة.
    Mais là est précisément le problème. Vous n'êtes pas habitué à la défaite. Open Subtitles و هنا مكمن المشكلة غير مسموح لك بالهزيمة
    Persévérer parce qu'on refuse d'admettre la défaite face a ses amis, c'est franchement irréaliste. Open Subtitles الاستمرار به لعدم الرغبة الاعتراف بالهزيمة للأصدقاء بالوطن أمر غير واقعي بالمرة
    Je pète un plomb auprès du patron, J'admets ma défaite, e t je plonge dans une terrible dépression. Open Subtitles لقد غضبتُ على الرئيس لقد إعترفتُ بالهزيمة وغرقتُ في إكتئاب رهيب
    Donc, j'admets ma défaite et ensuite il me contacte pour avoir une conversation. Open Subtitles لذا فإنّي اعترفتُ بالهزيمة ومن ثمّ سيتواصل لبدء مُحادثة
    Ce qui signifierait votre défaite... et le chômage. Open Subtitles بالطبع، هذا يعني الإعتراف بالهزيمة وبطالة
    Vous saignez. Admettez-vous votre défaite ? Open Subtitles لقد أدماك عدوك يا سيدى الفارس هل ستعترف بالهزيمة ؟
    M. Banda n'a pas hésité à admettre sa défaite et à faciliter le transfert des pouvoirs au nouveau Président d'État, Son Excellence M. Bakili Muluzi, de l'United Democratic Front. UN ولم يتردد السيد باندا في الاعتراف بالهزيمة وفي تيسير انتقال رئيس الدولة الجديد صاحب الفخامة السيد باكيلي مولوزي، ممثل الجبهة الديمقراطية المتحدة، الى السلطة.
    Des hommes de l'envergure de M. de Klerk, qui a reconnu sa défaite devant le Président Mandela, le dirigeant méritant du gouvernement majoritaire d'unité nationale, sont de grands hommes. UN ومثل الرجال العظام أصحاب العقول العظيمة، أسرع السيد دي كليرك إلى الاعتراف بالهزيمة في الانتخابات للرئيس مانديلا، الزعيم الجدير بزعامة حكومة اﻷغلبية للوحدة الوطنية.
    Mais Quintianus refuse de s'avouer vaincu. Open Subtitles لكن كوينتيانوس كان يرفض الاعتراف بالهزيمة
    15. La majorité des disparus appartenait à la faction qui a été vaincue en 1986. UN ٥١- وكانت أغلبية هؤلاء اﻷشخاص تنتمي إلى الفصيل الذي مُني بالهزيمة في عام ٦٨٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد