À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil a pris acte des documents présentés au titre du point 12 de l'ordre du jour (voir décision 2001/306 du Conseil). | UN | 36 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. انظر مقرر المجلس 2001/306. |
À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil, sur proposition du Président, a pris acte des documents présentés au titre de l'article 8 de l'ordre du jour (voir décision 2001/305 du Conseil). | UN | 44 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 من جدول الأعمال. انظر مقرر المجلس 2001/305. |
À sa 44e séance, le 28 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note des documents soumis au titre de cet alinéa | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي. |
À sa 34e séance, le 18 juillet, sur la proposition de son vice-président, Gonzalo Gutiérrez Reinel (Pérou), le Conseil a pris note de la documentation soumise au titre du point 3 b). | UN | 36 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال. |
À sa 42e séance, le 14 juillet, sur la proposition de son vice-président (Colombie), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre de l'alinéa b) du point 6 (voir par. 32 du présent chapitre). | UN | ٣٦ - في الجلسة 42 المعقودة في 14 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائبة رئيسه (كولومبيا)، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (ب) (انظر الفقرة 32 أعلاه). |
À sa 44e séance, le 28 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
À la 38e séance, le 23 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre de ce point de l’ordre du jour. | UN | ١٣ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
À la 47e séance, le 31 juillet 1998, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre de ce point. | UN | ٢٤ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من الرئيس، بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
À sa 14e séance, le 30 avril, la Commission a pris note des documents présentés au titre de ce point de l’ordre du jour (voir chap. I, sect. C, décision 7/10).Chapitre VIII | UN | ٣ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند )انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر ٧/١٠(. الفصل الثامن |
À sa 32e séance, le 19 juillet, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 10 de l'ordre du jour. Voir décision 2002/221 du Conseil. | UN | 54 - في الجلسة 32، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. (انظر مقرر المجلس 2002/221). |
À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil, sur proposition du Président, a pris acte des documents présentés au titre du point 7 de l'ordre du jour (voir décision 2001/303 du Conseil). | UN | 30 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر مقرر المجلس 2001/303. |
À sa 32e séance, le 19 juillet, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 10 de l'ordre du jour. Voir décision 2002/221 du Conseil. | UN | 45 - في الجلسة 32، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. (انظر مقرر المجلس 2002/221). |
On retiendra que l'additif à la présente note, à paraître (A/C.2/69/L.1/Add.1), contiendra la liste des documents présentés au titre des différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Deuxième Commission. | UN | 3 - يوجه الانتباه إلى الإضافة التي ستصدر قريبا لهذه المذكرة (A/C.2/69/L.1/Add.1)، التي ستتضمن قائمة بالوثائق المقدمة في إطار مختلف بنــود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية. |
20. À la 8e séance, le 26 mars, sur la proposition du Président, la Commission a pris acte des documents présentés au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir chap. I, sect. B, décision 2004/1). | UN | 20 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 آذار/مارس، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2004/3). |
de l'ordre du jour À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil, sur la proposition du Président, a pris note des documents soumis au titre du point 6. | UN | 8 - في الجلسة 43 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
À sa 34e séance, le 17 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Indonésie), le Conseil a pris note des documents soumis au titre du point 3 b) (voir par. 29 ci-dessus). | UN | 40 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (إندونيسيا) بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
11. À la 8e séance, le 26 mars, sur la proposition du Président, la Commission a pris note des documents soumis au titre des points 3 et 5 de l'ordre du jour (voir chap. I, sect. B, décision 2004/3). | UN | 11 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 آذار/مارس، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البندين 3 و 5 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2004/3). |
À sa 42e séance, le 25 juillet, sur la proposition de son vice-président par intérim, Fedor Rosocha (Slovaquie), le Conseil a pris note de la documentation soumise au titre du point 10. | UN | 117 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
À sa 44e séance, le 25 juillet, sur la proposition de son vice-président (Mexique), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 10 de l'ordre du jour (voir par. 91 ci-dessus). | UN | 101 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 91 أعلاه). |
L'attention des membres de la Commission est appelée sur l'additif à la présente note (A/C.3/69/L.1/Add.1), qui répertorie la documentation présentée au titre des divers points de l'ordre du jour devant être renvoyés à la Troisième Commission. | UN | 9 - يوجه الانتباه إلى الإضافة لهذه المذكرة (التي ستصدر تحت الرمز A/C.3/69/L.1/Add.1)، والتي ستتضمن قائمة بالوثائق المقدمة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال التي يُتوقع أن تحال إلى اللجنة الثالثة. |