Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
18. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point subsidiaire, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie par le Secrétariat. | UN | 18- لم يُقدّم مشروع مقرر في إطار هذا البند الفرعي، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة. |
22. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point subsidiaire, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 22- لم يُقدّم مشروع مقرر في إطار هذا البند الفرعي، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة. |
34. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 34- لم يُقدّم مشروع مقرر بشأن هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة في هذا الشأن. |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.34/SR.5, par. 7 et 8). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (IDB.34/SR.5، الفقرتان 7 و8). |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.34/SR.5, par. 13 et 14). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (IDB.34/SR.5، الفقرتان 13 و14). |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.30/SR.7, par. 37 et 38). IX. QUESTIONS RELATIVES AU | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة (IDB.30/SR.7، الفقرتان 37 و38). |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 6 à 7). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 6 و7 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 32 et 33). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 32 و33 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 20 à 21). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 20 و21 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 26 et 27). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 26 و27 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 30 et 31). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 30 و31 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 34 à 35). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 34 و 35 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.33/SR.5, par. 38 et 39). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة (الفقرتان 38 و39 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |