ويكيبيديا

    "باليوم الدولي لكبار السن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Journée internationale des personnes âgées
        
    • de la Journée internationale
        
    • la Journée internationale aura
        
    1. Célébration de la Journée internationale des personnes âgées et lancement de l’Année internationale des personnes âgées (1er octobre 1998) UN ١ - الاحتفال باليوم الدولي لكبار السن وبدء السنة الدولية لكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨(
    Cette réunion est un événement spécial, organisé conjointement par le Département de l'information, le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur le vieillissement, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    Cette réunion est un événement spécial, organisé conjointement par le Département de l'information, le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur le vieillissement, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    Dans le cadre de l’Année internationale des personnes âgées de 1999, la neuvième célébration annuelle de la Journée internationale aura lieu le jeudi 30 septembre 1999 à partir de 10 heures à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN في إطار السنة الدولية لكبار السن سيتم الاحتفال السنوي التاسع باليوم الدولي لكبار السن يوم الخميس ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٦، في غرفة الاجتماعات ٤.
    Réunion d'information du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " La 18e célébration annuelle de la Journée internationale des personnes âgées : Un appel en faveur d'une convention relative aux droits des personnes âgées " UN إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة شؤون الإعلام بعنوان " الاحتفال السنوي الثامن عشر باليوم الدولي لكبار السن: نداء من أجل وضع اتفاقية بشأن حقوق كبار السن "
    Réunion d'information DPI/ONG (à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées) UN إحاطة إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية (احتفالا باليوم الدولي لكبار السن)
    Dans le domaine de la mobilisation, l'OMS, en collaboration avec des organismes de la société civile, a, en 2003, observé la Journée internationale des personnes âgées, qui avait pour thème < < Personnes âgées : une nouvelle force en matière de développement > > , et organisé une table ronde sur la question. UN 37 - وفي مجال الدعوة تعاونت منظمة الصحة العالمية مع منظمات المجتمع المدني من أجل الاحتفال عام 2003 باليوم الدولي لكبار السن تحت شعار " كبار السن: قوة جديدة للتنمية " ونظمت مائدة مستديرة حول هذا الموضوع.
    Les quatre séances plénières consacrées à l’Année internationale et à son suivi sont prévues pour les 4 et 5 octobre, soit juste après la Journée internationale des personnes âgées (1er octobre). UN ٢ - وقد تقرر عقد الجلسات العامة اﻷربع المكرسة للسنة ومتابعتها يومي ٤ و ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، أي عقب الاحتفال باليوم الدولي لكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر( بوقت قصير.
    18. Invite les institutions de la société civile qui jouent un rôle vital aux niveaux local, national et international dans la promotion de l’Année internationale à prendre pour thème de la Journée internationale des personnes âgées (1er octobre) en 1999, «Les ressources de la vieillesse et sa contribution à un âge nouveau»; UN ١٨ - تدعو مؤسسات المجتمع المدني التي تلعب دورا حيويا على كل من الصعيد المحلي والوطني والدولي في الترويج للسنة الدولية إلى تركيز احتفالها باليوم الدولي لكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر( في عام ١٩٩٩ على موضوع " إمكانات اﻹنسان ومساهماته في مرحلة متقدمة من العمر في عصر جديد " ؛
    Un certain nombre d’États Membres ont saisi l’occasion que leur offraient les préparatifs de l’Année pour adopter des stratégies, programmes et structures politiques plus adaptés aux personnes âgées et modifié leurs politiques afin de mieux tirer parti du potentiel et des contributions de ces dernières, conformément au thème proposé pour la célébration le 1er octobre 1999 de la Journée internationale des personnes âgées. UN ١٨ - اغتنم عدد من الدول اﻷعضاء الفرصة التي سنحت أثناء اﻷعمال التحضيرية للسنة من أجل بدء استراتيجيات وبرامج وهياكل سياسية تهيئ عصرا جديدا للشيخوخة، في نفس الوقت الذي تقوم فيه هذه الدول بتعديل سياساتها لدعم إمكانات ومساهمات كبار السن، وهو الموضوع المقترح للاحتفال باليوم الدولي لكبار السن في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    L'Année internationale des personnes âgées a été lancée en Autriche le 1er octobre 1998 à l'occasion de la célébration de la Journée internationale des personnes âgées. Cette journée s'est déroulée sous le slogan «Dialogue entre les générations — Journée d'action pour une meilleure compréhension entre les générations». UN بدأت السنة الدوليـــة لكبار الســــن في النمسا في ١ تشريــــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بالاحتفـال باليوم الدولي لكبار السن وكان شعار هذا اليوم " الحـــوار بين اﻷجيال: يوم العمل من أجل تفاهم أفضل بين اﻷجيـــال " وفي هذا اليوم نظم أكثر من ٣٠٠ حدث في جميع أنحاء البلاد بدءا من التشاور بشأن الرعاية الصحية المجانية إلى البرامج المكرسة للحوار بين اﻷجيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد