C'est en effet un honneur pour moi de prendre la parole devant l'Assemblée générale en cette journée historique, où l'Organisation des Nations Unies marque la Journée internationale de la non-violence. | UN | ومن دواعي الشرف حقا أن أخاطب الجمعية العامة في هذا اليوم التاريخي الذي تحتفل الأمم المتحدة فيه باليوم الدولي للاعنف. |
Il fournit des renseignements sur la célébration de la Journée internationale de la non-violence et la Journée internationale de la paix ainsi qu'un aperçu général des autres initiatives régionales et mondiales concernant le dialogue entre les religions et les cultures. | UN | ويوفر معلومات عن الاحتفال باليوم الدولي للاعنف واليوم الدولي للسلام ويتضمن عرضا عاما للمبادرات الإقليمية والعالمية الأخرى المضطلع بها في الميادين المتصلة بالحوار بين الأديان والثقافات. |
Aux termes du paragraphe 1, le projet de résolution déciderait d'honorer et de célébrer chaque année la Journée internationale de la non-violence le 2 octobre. | UN | ويقرر مشروع القرار بموجب الفقرة 1 من منطوقه الاحتفال باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة. |
:: Participation à la célébration à l'Organisation des Nations Unies de la Journée internationale de la non-violence : New York, 2 octobre 2010; | UN | :: حضور احتفال الأمم المتحدة باليوم الدولي للاعنف: نيويورك، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) | UN | مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند) |
Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) | UN | مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند) |
Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) | UN | مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند) |
Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) | UN | مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند) |
5. Prie en outre le Secrétaire général de l'informer, à sa soixante-troisième session, de l'application de la présente résolution par les organismes des Nations Unies en ce qui concerne la célébration de la Journée internationale de la non-violence. | UN | 5 - تطلب كذلك إلى الأمين العام إن يطلع الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين على تنفيذ هذا القرار داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي للاعنف. |
Nous notons également avec satisfaction que l'Assemblée générale a récemment adopté la résolution 61/271 sur la célébration le 2 octobre de chaque année de la Journée internationale de la non-violence, en souvenir du grand apôtre de la paix et de la non-violence, Mahatma Gandhi. | UN | ويسعدنا أيضا أن نلاحظ أن الجمعية العامة اعتمدت مؤخرا القرار 61/271 بشأن الاحتفال باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام تقديرا لرسول السلام واللاعنف العظيم مهاتما غاندي. |
1. Décide, avec effet à sa soixante-deuxième session et guidée par la Charte des Nations Unies, de célébrer chaque année, le 2 octobre, la Journée internationale de la non-violence, étant entendu que la Journée internationale sera portée à l'attention de tous afin qu'elle puisse être célébrée et honorée à cette date ; | UN | 1 - تقرر، اعتبارا من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، واسترشادا بميثاق الأمم المتحدة، الاحتفال باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة، وأن يوجه اهتمام جميع الناس إلى هذا اليوم الدولي للاحتفال به في هذا التاريخ؛ |
À la reprise de sa soixante et unième session, en juin 2007, l'Assemblée générale a décidé, avec effet dès sa soixante-deuxième session, de célébrer chaque année la Journée internationale de la non-violence le 2 octobre et prié le Secrétaire général de prendre les mesures voulues, dans les limites des ressources existantes, pour assurer la célébration par l'Organisation des Nations Unies de la Journée de la non-violence (résolution 61/271). | UN | قررت الجمعية العامة أيضا في دورتها الحادية والستين المستأنفة، المعقودة في حزيران/يونيه 2007، الاحتفال باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة، اعتبارا من الدورة الثانية والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يتخذ، في حدود الموارد المتاحة، ما يلزم من تدابير من أجل احتفال الأمم المتحدة باليوم الدولي للاعنف (القرار 61/271). |