Il aurait fallu plus de 45 kg de glace pour que cette baignoire déborde. | Open Subtitles | سيحتاج ذلك أكثر من 100 باوند من الثلج ليفيض ذلك الحوض. |
C'est pas cher, pour 6 kg de noix de muscade. | Open Subtitles | هذا سعر جيّد بالنسبة لـ12 باوند من الجوز |
Et la voiture est toujours là, donc ce n'était pas un vol, à moins qu'il y avait 30 kilos de cocaïne dans le coffre. | Open Subtitles | والسيارة لا تزال هنا لذا لم تكن عملية سرقة ما لم يكن يوجد 30 باوند من الكوكايين في السيارة |
- Qu'est-ce que tu penses de 40 kilos de meth ? | Open Subtitles | ما رأيك ب 85 باوند من المخدر عالي الجودة ؟ |
Il manque 46 kilos d'explosifs water-gel. | Open Subtitles | لقد تركوا 100 باوند من متفجرات من مادة هلامية مغطاة بالالمنيوم |
Ces valves font 180 kg d'acier. | Open Subtitles | هذه الصمامات تبلغ 400 باوند من الصُلب المصمت |
La moyenne du crâne humain peut résister à 2,100 livres de pression. | Open Subtitles | متوسط جمجمة الإنسان يمكنها أن تتحمل 2100 باوند من الضغط |
Surtout si on considère que ça a démarré quand tu as fais tombé 79 kg de fonte sur mon visage | Open Subtitles | خصوصًا عندما اعتبرنها بدأت معك عندما اسقطتي 175 باوند من الحديد على وجهي |
Tu ne te transportes juste pas 50 kg de livres sur ton dos. | Open Subtitles | لا يمكنك حمل عربه تزن حوالي 100 باوند من الكتب علي ظهرك |
Selon mes calculs, le câlineur devrait avoir à appliquer pas moins de 150 kg de pression sur leur nuques. | Open Subtitles | طبقًا لحساباتي، لا بد أن الحاضن بذل ليس أقل من 300 باوند من الضغط على رقبته. |
Les mammouths colombiens étaient herbivores, ils consommaient 130 kg de végétation par jour. | Open Subtitles | الماموثات الكولومبية كانت عشبية تأكل أكثر من 300 باوند من العشب يوميا |
non, comparé à avoir 20 kg de haddock congelé lâché sur tes orteils. | Open Subtitles | ليس بمقارنةِ سقوطِ 50 باوند من السمك على أصابع قدمك |
[Expire brusquement] 15 kilos de pure nitrocellulose à côté d'une capsule de dispersion de cobalt 60 protégée d'avance | Open Subtitles | خمسة عشر باوند من المتفجرات مع اسطوانة تفجير من الفولاذ |
Chacun des 22 otages est emmailloté de dix kilos d'explosif C4... auxquels sont fixés sept kilos de billes d'acier inoxydable. | Open Subtitles | كل من ال22 رهينه محاطين ب 20 باوند من المتفجرات ومقيدين ايضا ب 15 باوند من الاغلال الحديديه |
Et en plus de ça, j'ai avalé 5 kilos de graisses. | Open Subtitles | بالإضافة إلى 12 باوند من الدهون الآن أعرف ماذا ستقول |
Environ deux kilos de charge, et elle devait exploser vendredi à midi. | Open Subtitles | تحتوي من أربعة إلى ربعة ونص باوند من المواد المتفجرة ضُبطت لتنفجر يوم الجمعة ظهراً |
Deux kilos d'olives, un truc de base ? | Open Subtitles | اربع باوند من الزيتون الأسود هذا شي اساسي او طبيعي ؟ |
Car on croit que Charlie Simon a produit plus de 18 kg d'anthrax. | Open Subtitles | أنتج أكثر من 40 باوند من الجمرة الخبيثة وهذه الكمية كافية لإصابة نصف مليون شخص |
L'année dernière, ils y ont jeté plus de 6,7 millions de livres de produits chimiques toxiques et personne ne fait rien à ce sujet. | Open Subtitles | العام الماضي رموا أكثر من 6.7 مليون باوند من المواد الكيميائية السامة هناك و لا أحد يفعل شيء حيال ذلك |
L'été dernier, sa trémie a lâché. Il a pris deux tonnes de blé sur la tête. | Open Subtitles | في الصيف الماضي، ثمة شخص مجنون ألقى 4 آلاف باوند من القمح عليه. |
Que penses-tu d'une livre de truite de Calumet ? | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن باوند من السلمون المدخن من كالوميت؟ |