ويكيبيديا

    "باﻹدارة أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administrante à
        
    • administrante de
        
    • administrante d'
        
    • administrante a déclaré que
        
    6. Engage à nouveau la Puissance administrante à faciliter l'envoi d'une mission des Nations Unies dans le territoire à une date aussi rapprochée que possible. UN ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في أقرب وقت ممكن.
    5. Invite en outre la Puissance administrante à faciliter l'envoi d'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire. UN ٥ - تطلب كذلك من الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم.
    2. Invite la Puissance administrante à faciliter, d'urgence, le transfert de Water Island au territoire à la fin de 1992; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة أن تعمل بصورة عاجلة، على تسهيل نقل ملكية جزيرة ووتر إلى اﻹقليم في نهاية عام ١٩٩٢؛
    6. Prie la Puissance administrante de collaborer à la mise en place de programmes visant expressément à promouvoir le développement d'activités économiques et d'entreprises viables, en notant le rôle spécial du peuple chamorro dans le développement de Guam; UN 6 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون في وضع برامج تهدف على وجه التحديد إلى تحقيق التنمية المستدامة للأنشطة الاقتصادية والمشاريع، مراعية الدور الخاص الذي يؤديه شعب الشامورو في تنمية غوام؛
    6. Prie la Puissance administrante de collaborer à la mise en place de programmes visant expressément à promouvoir le développement d'activités économiques et d'entreprises viables, en notant le rôle spécial du peuple chamorro dans le développement de Guam; UN 6 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون في وضع برامج تهدف على وجه التحديد إلى تحقيق التنمية المستدامة للأنشطة الاقتصادية والمشاريع، مراعية الدور الخاص الذي يؤديه شعب الشامورو في تنمية غوام؛
    6. Engage la Puissance administrante à répondre favorablement à la demande du gouvernement du territoire concernant l'envoi d'une mission de visite et d'observation des Nations Unies dans le territoire. UN ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تستجيب لطلب حكومة اﻹقليم بإيفاد بعثة زائرة ومراقبة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم.
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu’elle consacre au développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue de son développement économique et social; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre ses programmes de développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre ses programmes de développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu’elle consacre au développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre ses programmes de développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu’elle consacre au développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu'elle consacre au développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu'elle consacre au développement économique et social du territoire; UN ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    2. Prie également la Puissance administrante de continuer de contribuer à l’amélioration de la situation de la population du territoire dans les domaines économique, social, éducatif et autres; UN 2 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل تقديم مساعداتها من أجل تحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    6. Prie la Puissance administrante de collaborer à la mise en place de programmes visant expressément à promouvoir le développement d'activités économiques et d'entreprises viables, en notant le rôle spécial du peuple chamorro dans le développement de Guam; UN 6 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون في وضع برامج تهدف على وجه التحديد إلى تحقيق التنمية المستدامة للأنشطة الاقتصادية والمشاريع، مراعية الدور الخاص الذي يؤديه شعب الشامورو في تنمية غوام؛
    6. Prie la Puissance administrante de collaborer à la mise en place de programmes visant expressément à promouvoir le développement d'activités économiques et d'entreprises viables, en notant le rôle spécial du peuple chamorro dans le développement de Guam; UN 6 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون في وضع برامج تهدف على وجه التحديد إلى تحقيق التنمية المستدامة للأنشطة الاقتصادية والمشاريع، مراعية الدور الخاص الذي يؤديه شعب الشامورو في تنمية غوام؛
    Sachant que les Samoa américaines continuent d'être le seul territoire des États Unis à recevoir une assistance financière de la Puissance administrante pour le fonctionnement du gouvernement territorial, et demandant à la Puissance administrante d'aider le gouvernement du territoire à diversifier son économie, UN وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم، وإذ تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل مساعدة حكومة الإقليم في تنويع اقتصاده،
    Dans le Livre blanc, la Puissance administrante a déclaré que la citoyenneté britannique – et partant le droit de résidence – devrait être offerte aux citoyens des territoires dépendants qui n’en bénéficiaient pas encore et qui voulaient l’acquérir. UN وفي الكتاب اﻷبيض، أعلنت السلطة القائمة باﻹدارة أن الجنسية البريطانية، وبالتالي الحق في اﻹقامة، ينبغي منحهما إلى من يرغب من مواطني أقاليم بريطانيا التابعة الذين لم يحصلوا عليها بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد