ويكيبيديا

    "ببرامج محو الأمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les programmes d'alphabétisation
        
    • aux programmes d'alphabétisation
        
    • des programmes d'alphabétisation
        
    La comparaison montre qu'il y a 105 femmes par rapport à 98 hommes inscrits dans les programmes d'alphabétisation. UN وللمقارنة، ثمة 105 من الإناث مقابل 98 من الذكور ملتحقين ببرامج محو الأمية.
    Le nombre de personnes inscrites dans les programmes d'alphabétisation est d'environ 12 000 sur l'ensemble de la Jamaïque, les femmes représentant environ 35 %. UN ويوجد نحو 000 12 شخص ملتحقين ببرامج محو الأمية في جامايكا، منهم نحو 35 في المائة من الإناث.
    amélioration des services d'éducation, particulièrement les programmes d'alphabétisation fondés sur la parité hommes-femmes et accès des enfants réfugiés à l'enseignement primaire. nombre de femmes participant à des programmes d'alphabétisation; UN تحسين الخدمات التعليمية، خاصة إلتحاق النساء ببرامج محو الأمية على قدم عدد النساء اللواتي يحضرن برامج محو الأمية؛
    L'attention portée aux programmes d'alphabétisation. UN الاهتمام ببرامج محو الأمية.
    :: L'attention portée aux programmes d'alphabétisation; UN الاهتمام ببرامج محو الأمية.
    Les pauvres extrêmes sont ceux qui fréquentent relativement plus les programmes d'alphabétisation et d'éducation des adultes. UN والفقراء فقراً مدقعاً هم نسبياً أكثر من يلتحق ببرامج محو الأمية وتعليم الكبار.
    Il a vanté les programmes d'alphabétisation du pays. UN وأشادت ببرامج محو الأمية في البلد.
    Elle s'emploie également à décentraliser la prise de décisions sur les programmes d'alphabétisation en veillant à donner aux régions les plus défavorisées les moyens d'améliorer les taux d'alphabétisation. UN كما أنها تسعى إلى اتباع أسلوب لا مركزي في اتخاذ القرارات المتعلقة ببرامج محو الأمية بينما تحرص على تمكين أشد المناطق المحرومة من تحسين معدلات محو الأمية.
    Il y a eu, ces dernières années, davantage de femmes que d'hommes à suivre les programmes d'alphabétisation et les cours d'amélioration de l'instruction de base dispensés hors institutions. UN وفي السنوات الأخيرة، زاد عدد من التحق من النساء على عدد من التحق من الرجال ببرامج محو الأمية وبالدروس الإضافية غير النظامية في مجال التعليم الأساسي.
    En ce qui concerne les programmes d'alphabétisation et d'éducation pour adultes, les résultats du recensement ce 2005 montrent que le taux d'analphabétisme des citoyens est en général de 8,8 %, alors qu'il est de 11,7 % pour les citoyennes. UN أما فيما يتعلق ببرامج محو الأمية وتعليم الكبار، تشير نتائج تعداد السكان لعام 2005، إلى أن نسبة الأمية بين السكان المواطنين بلغت 8.8 في المائة عموما، و 11.7 في المائة بين الإناث المواطنات.
    412. Dans le cadre de la complémentarité et de la coordination entre l'éducation formelle et l'enseignement pour adultes, l'apprenant renvoyé du cycle primaire en raison de son redoublement répétitif peut également s'inscrire dans les programmes d'alphabétisation dans une classe similaire à celle dont il a été renvoyé. UN 412- ومن منطلق التكامل والتنسيق بين التعليم النظامي وتعليم الكبار، يستطيع الدارس المفصول من المرحلة الابتدائية لتكرار رسوبه الالتحاق ببرامج محو الأمية أيضاً وفي الصف الموازى للصف المفصول منه.
    À la suite du communiqué de Paris sur l'intensification des efforts en faveur de l'alphabétisation, à l'issue de la Table ronde internationale de haut niveau qui s'est tenue en 2012, 36 pays ont fait part de leur volonté d'intensifier les programmes d'alphabétisation. UN 22 - متابعةً لبيان باريس المتعلق بالارتقاء بمكافحة الأمية الذي أسفر عنه اجتماع المائدة المستديرة الدولي الرفيع المستوى المعني بمحو الأمية (2012)، فقد أبدى 36 بلدا التزامه بالارتقاء ببرامج محو الأمية.
    L'UNESCO renforcera par ailleurs son partenariat avec la Hewlett Foundation, la Commonwealth of learning et d'autres parties prenantes, pour catalyser le procédé d'élaboration et de déploiement en ligne des ressources éducatives libres et des logiciels éducatifs, pour permettre aux pays de transposer les programmes d'alphabétisation. UN ٣٨ - وعلاوة على ذلك، ستقوم اليونسكو بتعزيز الشراكة مع مؤسسة هيوليت ورابطة التعلم والجهات المعنية الأخرى، من أجل حفز عملية وضع ونشر الموارد والبرامج الحاسوبية التعليمية المفتوحة بالاتصال الحاسوبي المباشر لكي يتسنى للبلدان الارتقاء ببرامج محو الأمية.
    Plus de 52.000 adultes, dont 90 % de femmes, se sont inscrits dans les programmes d'alphabétisation animés par la Division de l'éducation des adultes du Ministère de l'éducation pendant l'année 2000/2001. UN وقد التحق أكثر من 000 52 من الكبار ببرامج محو الأمية التي تعمل على تيسيرها وزارة التعليم/شعبة تعليم الكبار في سنة 2000/2001 من بينهم 90 في المائة من النساء(20).
    Le Monténégro a signalé une amélioration générale de l'accès aux programmes d'alphabétisation et d'enseignement primaire en vue d'accroître les taux d'inscription scolaire et d'achèvement des études. UN 25 - وأفاد الجبل الأسود بتحسين عام في إمكانيات الالتحاق ببرامج محو الأمية والتعليم الابتدائي من أجل زيادة معدلات الالتحاق بالتعليم وإتمامه.
    157. En moyenne, 11 000 personnes se sont inscrites au cours des cinq dernières années aux programmes d'alphabétisation des adultes administrés par JAMAL, ce qui leur a permis de bénéficier de cours d'enseignement pour adultes, de la 1re à la 9e, dispensés par un corps enseignant de quelque 600 personnes. UN 157- وخلال السنوات الخمس الماضية التحق 000 11 شخص في المتوسط ببرامج محو الأمية لدى الكبار التي تديرها الحركة. وتلقى هؤلاء الأشخاص برامج لتعليم الكبار في المستويات 1-9 على يد مجموعة من المعلمين يناهز عددهم 600 معلم.
    (Voir les tableaux 39 et 40 qui indiquent le nombre de personnes des deux sexes âgées de 10 à 20 ans inscrites aux programmes d'alphabétisation, ainsi que le nombre de personnes travaillant dans les centres d'alphabétisation, ventilées selon le sexe). UN (انظر الجدولين 39 و40 التي توضح عدد الملتحقين/ات ببرامج محو الأمية في الفئة العمرية 10-20 سنة، وكذلك عدد القوى العاملة في مراكز محو الأمية مصنفة بحسب الجنس).
    Les tableaux ci-après indiquent le nombre d'inscrits, les deux sexes confondus, aux programmes d'alphabétisation, du groupe d'âge (10-20) ans et le nombre de personnes travaillant dans les centres d'alphabétisation, ventilées selon le sexe. UN وتوضح الجداول الآتية عدد الملتحقين/الملتحقات ببرامج محو الأمية في الفئة العمرية (10-20) سنة، وكذلك عدد القوى العاملة في مراكز محو الأمية مصنفة بحسب الجنس.
    284. Le nombre de personnes des deux sexes inscrites aux programmes d'alphabétisation (lecture, écriture) et dans les centres de formation (technique, professionnelle) du groupe d'âge (10-20) ans a atteint en 2005-2006, 44 766 apprenants des deux sexes, soit 36 % du nombre total d'inscrits de tous âges et 3 % du nombre d'analphabètes du même groupe d'âge à l'échelle de toute la république. UN 284- وبالنسبة للملتحقين/الملتحقات ببرامج محو الأمية بنوعيها الأبجدي (القراءة، والكتابة)، ومراكز التدريب الأساسية (المهني، الحرفي) من الفئة العمرية (10-20) سنة، فقد بلغ عددهم في العام 2005-2006، 766 44 دارساً ودارسة، يمثلون نسبة 36 في المائة من إجمالي الملتحقين من جميع الأعمار، ونسبة 3 في المائة من إجمالي الأميين في نفس الفئة العمرية على مستوى الجمهورية().
    Il incite les femmes et les jeunes filles à s'inscrire à des programmes d'alphabétisation. UN ويجري تشجيع النساء والفتيات على الالتحاق ببرامج محو الأمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد