ويكيبيديا

    "ببضع ملاحظات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelques observations
        
    • quelques remarques
        
    J'ai quelques observations à formuler sur ce document. UN وأود أن أتقدم ببضع ملاحظات بشأن تلك الوثيقة.
    Nous voudrions également formuler quelques observations supplémentaires à titre national. UN ونود كذلك الإدلاء ببضع ملاحظات إضافية بصفتنا الوطنية.
    Toutefois, ma délégation voudrait formuler quelques observations à titre national. UN وبالإضافة إلى ذلك يود وفدي أن يدلي ببضع ملاحظات بصفتنا الوطنية.
    Toutefois, il pourrait être utile de formuler quelques remarques sur l'importance de l'accord ainsi réalisé et sur ce que nous en attendons. UN ومع ذلك، قد يكون من المفيـــــد اﻹدلاء ببضع ملاحظات عن أهمية الاتفاق الذي تم التوصل اليه، وعن توقعاتنا.
    Je voudrais faire quelques remarques sur le suivi de la Conférence. UN وأود أن أدلي ببضع ملاحظات حول متابعة المؤتمر.
    La délégation de la République populaire démocratique de Corée tient à faire quelques observations au sujet des facteurs qui dénaturent et déforment la réalité fondamentale. UN ويود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يدلي ببضع ملاحظات بخصوص العناصر التي تنتهك وتشوه الواقع الأساسي.
    Je souhaite cependant faire quelques observations supplémentaires sur la question à titre national. UN ومع ذلك، أود أن أدلي ببضع ملاحظات إضافية حول هذه المسألة من وجهة نظر بلدي.
    J'aimerais à présent faire quelques observations reflétant la position nationale de la Sierra Leone. UN وسأدلي الآن ببضع ملاحظات من المنظور الوطني لسيراليون.
    Qu'il me soit permis de faire quelques observations d'ordre général sur l'avenir tel que je l'envisage. UN واسمحوا لي أن أتقدم ببضع ملاحظات عامة حول هذا المستقبل كما أراها.
    Toutefois, qu'il me soit permis de faire quelques observations générales à ce stade sur certaines propositions spécifiques du Secrétaire général. UN ومع هذا، أود أن أدلـي ببضع ملاحظات عامـة في هذه المرحلة حول بعض المقترحات المحددة التي طرحها الأمين العام.
    Si vous le permettez, je ferai donc quelques observations pour conclure. UN ومن ثم أستأذنكم في الإدلاء ببضع ملاحظات ختامية.
    J'aimerais faire quelques observations liminaires. UN وأود الآن أن أدلي ببضع ملاحظات استهلالية.
    Qu'il me soit permis, avant d'en venir aux travaux prévus pour aujourd'hui, de faire quelques observations liminaires en ma qualité de Président de la Conférence. UN قبل أن أتناول الترتيبات الموضوعية لهذا اليوم، اسمحوا لي أن أدلي ببضع ملاحظات افتتاحية بوصفي رئيس المؤتمر.
    Nous voudrions maintenant faire quelques observations sur le rapport du Secrétaire général sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la société civile. UN ونود الآن أن نتقدم ببضع ملاحظات بشأن تقرير الأمين العام عن العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Je ferai quelques observations d'ordre général au sujet des autres questions relatives à la réforme plus tard. UN وسأقوم لاحقا بالإدلاء ببضع ملاحظات عامة بشأن ما تبقى من مسائل الإصلاح.
    Je voudrais faire quelques observations sur la résolution que nous venons d'adopter. UN وأود أن أدلي ببضع ملاحظات على القرار الذي اتخذناه للتو.
    À ce stade, ma délégation ne fournira pas d'évaluation détaillée sur ces documents; nous nous contenterons de faire quelques observations générales. UN وفي هذه المرحلة لن يقدم وفدي تقييما تفصيليا للوثائق المعروضة علينا، ولكن سندلي فقط ببضع ملاحظات عامة.
    Pour terminer, je voudrais ajouter quelques remarques sur l'action future au niveau des Nations Unies. UN اسمحوا لنا في الختام أن ندلي ببضع ملاحظات عن اﻷعمال المقبلة على مستوى اﻷمم المتحدة.
    Je voudrais faire quelques remarques qui, de l'avis de ma délégation, sont pertinentes pour notre discussion sur ce rapport. UN وأود أن أتقدم ببضع ملاحظات يرى وفدي أنها ذات صلة بمناقشتنا المتعلقة بهذا التقرير.
    Je voudrais faire quelques remarques de clôture pour synthétiser les travaux que nous avons faits pendant ces deux jours. UN والآن أود أن أدلي ببضع ملاحظات ختامية أصف بها بإيجاز العمل الذي أنجزناه خلال اليومين الماضيين.
    Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires. UN ومع ذلك، اسمحوا لي أن أتقدم ببضع ملاحظات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد