Greypool va continuer de la chercher, et nous devons faire quelques recherches sur le sénateur Baynard, pour voir si Nimah a raison. | Open Subtitles | العصابة ماتزال تبحث عنها وعلينا القيام ببعض البحث عن السيناتور لنرى إن كانت نعمة على حق |
J'ai fait quelques recherches sur ma liseuse électronique. | Open Subtitles | حسنا , لقد قمت ببعض البحث في كتاب بارنز ونوبل خاصتي |
Vu que tu t'intéressais à elle, j'ai fait quelques recherches. | Open Subtitles | حينما رأيت صورتها في ملفك، علمتُ إنك قد تلاحقها، لذا قمت ببعض البحث |
J'ai fais des recherches sur les peintures que tu m'as envoyées. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي |
Tu vas parler au proprio. Je vais faire des recherches. | Open Subtitles | اذهبي وتحدثي مع المالك، وسأقوم أنا ببعض البحث |
J'ai creusé un peu, et je crois avoir trouvé le souvenir qu'on n'atteignait pas hier, celui de la cuisine. | Open Subtitles | .. كنت أقوم ببعض البحث وأعتقد أنني وجدت الذاكرة التي لم نتمكن من الوصول إليها أمس، من المطبخ |
Alors j'ai fait quelques recherches, et j'ai découvert que tout cela fait parti d'un complot par les Nations Unies pour faire venir ces personnes aux Etats-Unis, pour qu'ils puissent former des cellules terroristes. | Open Subtitles | حسناً لقد قمت ببعض البحث ووجدت أن كل هذا جزء من مؤامرة من الأمم المتحدة لتأتي بكل هؤلاء الناس للولايات المتحدة |
J'ai fais quelques recherches, et il y a toutes sortes d'équipements spéciales. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحث وهناك كل أنواع المعدّات |
Je voulais faire quelques recherches sur la sorcière de Shady Lane. | Open Subtitles | كما ترون ، أردت أن أقوم ببعض البحث عن ساحرة ممر شادي |
Ton premier salaire n'a pas passé le test de l'odorat avec moi, j'ai un de mes amis dans la justice qui a fait quelques recherches. | Open Subtitles | راتبكِ الأولي لم يرق لي لذلك أخبرت صديقي الشرطي ليقوم ببعض البحث |
J'ai fait quelques recherches sur la vipère de Russell. | Open Subtitles | اذاً , كنت اقوم ببعض البحث على الافعى السامة روسل |
Je vais faire quelques recherches pendant qu'on sera là-bas, peut-être trouver un autre livre sur les Cavaliers qu'on aurait pas encore lu. | Open Subtitles | سأقوم أيضاً ببعض البحث لأرى إن كان هناك كتاب آخر عن الفرسان، لم نقرأه بعد |
J'ai fait quelques recherches sur les îles Lesbiennes, et il s'avère que ce n'est pas plein à craquer de lesbiennes. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم ببعض البحث على جزيرة المثاليّات, وإتضح بأنها ليس جميعها مثاليّات. |
Je doutais des déclarations des docteurs, donc j'ai fait des recherches de mon côté. | Open Subtitles | لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي. |
Sa Majesté veut bien m'accorder 24 heures pour faire des recherches ? | Open Subtitles | هلا منحتني جلالتك 24 ساعة كي أقوم ببعض البحث وأعود إليك؟ |
Je te l'ai dit, j'ai fait des recherches. | Open Subtitles | أخبرتك، قمت ببعض البحث وظننت أنها ستكون فكرة جيدة |
C'est ce que je pensais, mais Andy et moi avons fait des recherches. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته لكن أندي وأنا قمنا ببعض البحث |
Elle est sûrement en train de faire des recherches sur son âme. | Open Subtitles | وهي على الأرجح مجرد القيام ببعض البحث الروح. |
Oui, eh bien, j'ai fait des recherches par moi-même, ma chère. | Open Subtitles | أجل , حسناً لقد قمت ببعض البحث الخاص بي , يا عزيزتي |
Non, j'ai creusé un peu... il y avait un système de brouillage dans tout le quartier. | Open Subtitles | كلا، لقد قمت ببعض البحث ووجدت أنه كان يوجد مجال تشويش على المنطقة بأسرها |
J'ai un peu creusé, et vérifié l'activité de police dans la ruelle la nuit des meurtres. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض البحث.. و و قمت بتفحص نشاط الشرطة في الزقاق |
Vous devriez faire un peu de recherche avant d'inventer une histoire bidon. | Open Subtitles | يفضل أن تقوم ببعض البحث قبل نشر قصة تغطية ملفقة |