ويكيبيديا

    "ببليوغرافية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bibliographiques
        
    • bibliographique
        
    • bibliographie
        
    • enrichissement
        
    Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques ayant trait aux produits chimiques qui ont été effectuées par les organisations internationales sont également proposées. UN وتوجد أيضا مراجع ببليوغرافية للدراسات العلمية والتقنية التي تقوم بها المنظمات الدولية فيما يتعلق بالمنتجات الكيميائية.
    Un service d'information et de documentation sur l'environnement a constitué une base de données bibliographiques sur les publications relatives aux questions d'environnement. UN وقام أحد مكاتب المعلومات والوثائق البيئية بوضع قاعدة بيانات ببليوغرافية بشأن المنشورات المتعلقة بالقضايا البيئية.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a pour mandat d'archiver tous les documents et publications des Nations Unies et d'en faciliter la consultation en offrant des services bibliographiques complets. UN ومكتبة داغ همرشولد مخولة بأن تكون بمثابة مكتبة لسجلات جميع وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها وأن تكون مسؤولة كذلك عن إتاحة الوصول إليها بطريقة ببليوغرافية كاملة.
    Il a souligné, par la même occasion, l'importance de ce système qui faciliterait l'organisation d'un réseau bibliographique relatif aux droits de l'enfant. UN وفي الوقت نفسه، سلمت اللجنة بأهمية هذا النظام في تيسير تنظيم شبكة ببليوغرافية فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    Le Centre publie régulièrement un bulletin bibliographique présentant les données les plus récentes sur les questions liées à l'enfance, ainsi qu'un rapport statistique annuel sur la situation de l'enfant dans les pays arabes. UN ويصدر المركز بانتظام نشرات ببليوغرافية تتضمن أحدث البيانات المتعلق بالقضايا ذات الصلة بالطفولة، فضلا عن تقرير إحصائي سنوي عن ظروف اﻷطفال في العالم العربي.
    L'Open Society Institute a publié une bibliographie annotée sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. UN ونشر معهد المجتمع المفتوح قائمة ببليوغرافية مشروحة بشأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    iv) Services en ligne. Mise à jour et enrichissement des bases de données bibliographiques et historiques accessibles à partir de la page d’accueil de la Bibliothèque sur Internet et du G-Net et par courrier électronique; UN ' ٤` خدمات الاتصال المباشر - تحديث صفحة الاستقبال الخاصة بالمكتبة على شبكة اﻹنترنت، وشبكة جي - نت والبريد الالكتروني الخاصة بالمكتبة وإضافة معلومات ببليوغرافية وتاريخية إليها؛
    Comprend des références bibliographiques et deux appendices. UN يشمل مراجع ببليوغرافية وتذييلين . التذييلان :
    Le Système d'information sur les femmes, qui est une base de données bibliographiques informatisées et un logiciel d'application, sera étendu pour permettre de recueillir, classer, stocker et rechercher l'information. UN كما سيتم توسيع نظام المعلومات المعني بالمرأة، وقاعدة بيانات الكترونية ببليوغرافية وتطبيق حاسوبي خاص بها، لجمع وتصنيف وخزن واسترداد المعلومات.
    En Amérique latine, le Bureau régional pour les Amériques utilise déjà des disques compact-ROM pour mettre des données bibliographiques à la disposition des Etats Membres. UN وفي أمريكا اللاتينية، يقوم المكتب الاقليمي لﻷمريكتين بالفعل بنشر معلومات ببليوغرافية مختارة عن الوسائط التي تستخدم اﻷقراص المضغوطة البيانات المزودة بذاكرة قراءة فقط من أجل الدول اﻷعضاء.
    On a d'abord tenté d'améliorer l'accès à l'information en créant la LABORDOC (Base de données sur la main-d'oeuvre), qui contient des données bibliographiques et des résumés des ouvrages de la bibliothèque et des publications et documents de l'OIT. UN وتركزت محاولات أولية لزيادة توفر المعلومات حول قاعدة بيانات وثائق العمل الدولية، والتي تحتوي على معلومات ببليوغرافية ومستخلصات تصف مقتنيات المكتبة وجميع المنشورات ووثائق منظمة العمل الدولية.
    1. UNBISnet : importantes bases de données documentaires et bibliographiques < http://unbisnet.un.org > UN 1 - UNBISNET، قاعدة بيانات ببليوغرافية ووقائعية هامة، http://unbisnet.un.oRg
    La bibliothèque Dag Hammarskjold utilise le serveur non commercial RLIN pour diffuser des données bibliographiques dans le monde entier. UN وتستخدم مكتبة داغ همرشولد الحواسيب المضيفة غير التجارية لشبكة معلومات مكتبات البحوث لنشر بيانات ببليوغرافية إلى جمهور من المستخدمين على اتساع العالم.
    L'ONUDC s'attache actuellement à élargir SHERLOC en vue d'y inclure les enseignements tirés de l'expérience et une base de données bibliographiques. UN ويعكف المكتب في الوقت الراهن على توسيع نطاق بوَّابة " شيرلوك " لتشمل الدروس المستفادة وقاعدة بيانات ببليوغرافية.
    73. Les références bibliographiques et les guides, ainsi que les rapports non publiés sur la violence contre les femmes. UN 73 - مراجعات ببليوغرافية للأبحاث والأدلّة المنشورة وللتقارير غير المنشورة حول العنف ضد المرأة.
    Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent. UN وبالإضافة إلى إنشاء بيانات فوقية ببليوغرافية وتحديدها بالنسبة إلى الوثائق والمنشورات الحالية، يتواصل التحليل الرجعي لمضمون وثائق الدورات السابقة لمجلس الأمن والجمعية العامة وفهرسة هذه الوثائق.
    Il a aussi examiné le récapitulatif des documents, rapports et autres publications joint à cette note, qui faciliterait l'organisation d'un réseau bibliographique dans ce domaine, car il permettait de déterminer les domaines qui faisaient déjà l'objet d'études et d'activités de recherche menées par d'autres organisations. UN ونظرت اللجنة أيضا في مجموعة الوثائق والتقارير والمواد اﻷخرى المنشورة المرفقة بتلك المذكرة والتي تشكل أساسا مفيدا لتنظيم شبكة ببليوغرافية في هذا المجال، كما حددت المجالات التي غطتها بالفعل الدراسات واﻷنشطة البحثية القائمة التي اضطلعت بها مختلف المنظمات.
    1964-1965 Assistante à l'Institut d'études nord-américaines John F. Kennedy, à l'Université libre de Berlin (travail bibliographique) UN كيندي لدراسات أمريكا الشمالية، جامعة برلين الحرة )أعمال ببليوغرافية(.
    iii) Une liste bibliographique des livres, articles et autres documents (bases de données, par exemple) qui ont servi à établir les documents de travail et les projets de chapitres. UN ' 3` قائمة ببليوغرافية بالكتب والمقالات وغير ذلك من المواد (مثل قواعد البيانات) التي تم استخدامها في إعداد ورقات العمل أو مشاريع الفصول.
    Cette section comprend des informations générales, une bibliographie annotée sur les ressources en matière d'information et les accords internationaux, une fiche descriptive et une liste de manifestations et d'organisations se rapportant au sujet. UN ويضم القسم مواد إعلامية أساسية وقائمة ببليوغرافية مشروحة تبين مصادر المعلومات والاتفاقات الدولية وصحيفة وقائع وقائمة بالأحداث والمنظمات ذات الصلة بالموضوع.
    Le secrétariat est également prié d'établir un document d'information sur les accords internationaux existants qui se rapportent à la question, ainsi qu'une bibliographie des ouvrages concernant les effets socio-économiques potentiels, positifs ou négatifs, de la biotechnologie. UN وطُلب أيضا إلى اﻷمانة أن تعد وثيقة معلومات أساسية تتناول الاتفاقات الدولية القائمة المتعلقة بهذه المسألة وقائمة ببليوغرافية للكتابات ذات الصلة المتعلقة باﻵثار، الايجابية والسلبية المحتمل أن تنجم عن تكنولوجيا الحيوية في المجالات الاجتماعية والاقتصادية.
    iv) Services en ligne. Mise à jour et enrichissement des bases de données bibliographiques et historiques accessibles à partir de la page d’accueil de la Bibliothèque sur Internet et du G-Net et par courrier électronique; UN ' ٤` خدمات الاتصال المباشر - تحديث صفحة الاستقبال الخاصة بالمكتبة على شبكة اﻹنترنت، وشبكة جي - نت والبريد الالكتروني الخاصة بالمكتبة وإضافة معلومات ببليوغرافية وتاريخية إليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد