La foule y a également jeté un cercueil de couleur noire. | UN | كما ألقى المتجمهرون بتابوت أسود داخل الحديقة. |
C'est grâce à moi si tu es ici plutôt que dans un cercueil. | Open Subtitles | ،فلولاي، لكنت الآن مستلقياً بتابوت .بدلاً من كونك مستريح هنا |
Ta mère n'est pas dans un cercueil. | Open Subtitles | أمك غادرت المدينة أنها لا تنام بتابوت فى مكان ما |
Quel genre de père garde un cercueil dans son garage ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الآباء يحتفظ بتابوت في مرآبه؟ |
Je leur ai recommandé un cercueil fermé. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَوصي بتابوت مغَلقَ. |
Il lui faut un cercueil, en acajou. | Open Subtitles | يجب أن يحظى بتابوت. مصنوع من الزان. |
Je fournis le cercueil garni. | Open Subtitles | سأقوم بتزويدهم بتابوت مضمون |
Vous savez que le cercueil sera fermé aux funérailles ? | Open Subtitles | أنت تعلم بأنها ستكون جنازة بتابوت مغلق |
Longshadow gardait un cercueil derrière. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة أحتفظ بتابوت بالخلف |
- Ouais ben accrochez-vous car je sortirai d'ici dans un cercueil. | Open Subtitles | لن اخرج من هنا إلا بتابوت |
Ça ressemblait à un cercueil. | Open Subtitles | لقد... كان أشبه بتابوت. |
Je m'attache pas dans un cercueil. | Open Subtitles | لن أربط نفسي بتابوت |
Je dois être dans un cercueil dans... deux heures. | Open Subtitles | يجب أن أكون بتابوت بعد... ساعتين |
L'autre M. Fisher m'a conseillé ce cercueil. Je n'ai rien demandé. | Open Subtitles | السيّد (فيشر) الآخر أوصى بتابوت بعسر 9 آلاف، لم أطلُبه. |
Vu votre état... c'est un cercueil qu'il vous faut. | Open Subtitles | يبدو كأنك ترغب بتابوت. |