ويكيبيديا

    "بتحقيق توافق الآراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la recherche d'un consensus
        
    • en encourageant le consensus
        
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a) i), supprimer < < les activités liées à la recherche d'un consensus et le fonctionnement du Bureau du Conseil économique et social et du Bureau de la Deuxième Commission > > . UN في مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` تحذف عبارة " والأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية " .
    a) Nombre accru d'États Membres se déclarant satisfaits du soutien et des services fournis aux mécanismes intergouvernementaux, notamment aux activités relatives à la recherche d'un consensus, au fonctionnement du Bureau de la Commission du développement durable, au Salon du partenariat de ladite commission, au Centre de formation et à la participation des grands groupes UN (أ) زيادة النسبة المئوية من الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها على ما يقدَّم للعملية الحكومية الدولية من دعم وخدمات، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب لجنة التنمية المستدامة ومنتدى الشراكات ومركز التعلم ومشاركة المجموعات الرئيسية
    a) Pourcentage accru d'États Membres ayant exprimé leur satisfaction quant au soutien et au service des processus intergouvernementaux, notamment aux activités relatives à la recherche d'un consensus, au fonctionnement du Bureau de la Commission du développement durable, au Salon du partenariat de ladite commission, au Centre de formation et à la participation des grands groupes UN (أ) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها على ما يقدَّم للعملية الحكومية الدولية من دعم وخدمات، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب لجنة التنمية المستدامة ومعرض الشراكات ومركز التعلم ومشاركة المجموعات الرئيسية
    a) Pourcentage accru d'États Membres ayant exprimé leur satisfaction quant au soutien et au service des processus intergouvernementaux, notamment aux activités relatives à la recherche d'un consensus, au fonctionnement du Bureau de la Commission du développement durable, au Salon du partenariat de ladite commission, au Centre de formation et à la participation des grands groupes UN (أ) زيادة النسبة المئوية من الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها على ما يقدَّم للعملية الحكومية الدولية من دعم وخدمات، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب لجنة التنمية المستدامة ومنتدى الشراكات ومركز التعلم ومشاركة المجموعات الرئيسية
    Il prévoyait aussi une formule inédite : la création d'une «assemblée de société civile», dont le président serait nommé par la Conférence épiscopale du Guatemala et qui faciliterait les négociations en encourageant le consensus entre secteurs de la société concernant plusieurs questions clefs inscrites à l'ordre du jour des négociations. UN ونص الاتفاق أيضا على ترتيب تفردت به عملية السلام الغواتيمالية، هو إنشاء " مجلس المجتمع المدني " على أن يعين رئيسه المجمع اﻷسقفي في غواتيمالا ويكون الهدف منه تيسير المفاوضات بتحقيق توافق اﻵراء بين قطاعات المجتمع المدني بشأن عدة بنود رئيسية على جدول أعمال المفاوضات.
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a) i), supprimer < < les activités liées à la recherche d'un consensus et le fonctionnement du Bureau du Conseil économique et social et du Bureau de la Deuxième Commission > > . UN في مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` تحذف عبارة " ، والأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية " .
    a) i) Satisfaction accrue des États Membres quant au soutien et au service des processus intergouvernementaux, y compris la qualité des rapports du Secrétaire général, les activités liées à la recherche d'un consensus et le fonctionnement du Bureau du Conseil économique et social et du Bureau de la Deuxième Commission UN (أ) ' 1` زيادة مستوى رضا الدول الأعضاء على ما يقدَّم للعملية الحكومية الدولية من دعم وخدمات، بما في ذلك نوعية تقارير الأمين العام، والأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية
    a) Pourcentage accru d'États Membres ayant exprimé leur satisfaction quant au soutien et au service des processus intergouvernementaux, notamment aux activités relatives à la recherche d'un consensus, au fonctionnement du Bureau de la Commission du développement durable, au Salon du partenariat de ladite commission, au Centre de formation et à la participation des grands groupes UN (أ) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها على ما يقدَّم للعملية الحكومية الدولية من دعم وخدمات، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب لجنة التنمية المستدامة ومعرض الشراكات ومركز التعلم ومشاركة المجموعات الرئيسية
    Il prévoyait aussi une formule inédite : la création d'une «assemblée de société civile», dont le président serait nommé par la Conférence épiscopale du Guatemala et qui faciliterait les négociations en encourageant le consensus entre secteurs de la société concernant plusieurs questions clefs inscrites à l'ordre du jour des négociations. UN ونص الاتفاق أيضا على ترتيب تفردت به عملية السلام الغواتيمالية، هو إنشاء " مجلس المجتمع المدني " على أن يعين رئيسه المجمع اﻷسقفي في غواتيمالا ويكون الهدف منه تيسير المفاوضات بتحقيق توافق اﻵراء بين قطاعات المجتمع المدني بشأن عدة بنود رئيسية على جدول أعمال المفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد