ويكيبيديا

    "بتشغيل نظم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonctionnement des systèmes de
        
    • déjà instauré des systèmes d
        
    • le fonctionnement des systèmes
        
    91. Rappel: Dans sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) en vue de demander à la CMP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 91- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، إلى الهيئة الفرعية، بموجب مقرره 12/م أإ-1، أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي يقدمها مدير سجل المعاملات الدولي، بغية مطالبة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بتقديم توجيهات، متى لزم الأمر، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    En outre, elle a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la COP/MOP de donner, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN وطلب كذلك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها القادمة في هذه التقارير السنوية التي تقدمها إدارة سجل المعاملات الدولي كي تطلب الهيئة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن يقدم التوجيه عند الاقتضاء فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    11. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du relevé international des transactions en vue de demander à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. Décision 13/CMP.1 UN 11- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي ستقدمها الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي، بغية مطالبة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بتقديم توجيهات، متى لزم الأمر، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    59. Par sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la CMP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 59- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولية بقصد التماس تقديم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف توجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    6. D'engager toutes les Parties qui ont déjà instauré des systèmes d'octroi de licences à s'assurer qu'ils sont réellement appliqués et qu'ils fonctionnent efficacement; UN 6 - أن يحث جميع الأطراف التي تقوم بتشغيل نظم التراخيص على أن تضمن تنفيذها وإنفاذها بطريقة فعالة؛
    3. Dans sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la CMP de fournir, si nécessaire, des orientations concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي تقدمها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، كي تطلب إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يقدم، عند الاقتضاء، الإرشادات فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    75. Rappel: Par sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) en vue de demander à la CMP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 75- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولي كي تلتمس من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف توجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    62. Dans sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT, en vue de demander à la CMP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولية بقصد الطلب إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يقدم توجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    59. Par sa décision 12/CMP.1, la COP/MOP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la COP/MOP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 59- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12-م أ/إ أ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي ستقدمها الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي، بغية الطلب من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقديم توجيهات، حسب الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    Les études techniques, opérationnelles et réglementaires nécessaires pour réviser les dispositions de la réglementation concernant le fonctionnement des systèmes de services fixes utilisant les satellites non géostationnaires dans les bandes de fréquences couvertes par les appendices 30 et 31A seront effectuées par une équipe de travail spéciale des Groupes d’étude 4, 9 et 11 du secteur des radiocommunications de l’UIT. UN وسيجري فريق مهام مشترك بين اﻷفرقة الدراسية ٤ و٩ و١١ التابعة لقطاع الاتصالات اللاسلكية في اﻵيتيو الدراسات التقنية والتشغيلية والتنظيمية الملائمة ﻹعادة النظر في اﻷحكام التنظيمية المتعلقة بتشغيل نظم الاتصالات الساتلية الثابتة التي تقدمها السواتل غير الثابتة بالنسبة الى اﻷرض في نطاقات الترددات التي يشملها التذييلان ٠٣ و٠٣ ألف .
    75. Par sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) en vue de demander à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 75- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 12/م أإ-1 من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دورتها المقبلة في التقارير السنوية لمدير سجل المعاملات الدولية بقصد الطلب إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن تقدم توجيهات متى لزم الأمر، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    3. Dans sa décision 12/CMP.1, la COP/MOP a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) d'examiner les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la COP/MOP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أ إ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في التقارير السنوية التي تقدمها إدارة سجل المعاملات الدولي، كي تطلب من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقديم الإرشادات، عند الاقتضاء، فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    3. Dans sa décision 12/CMP.1, la COP/MOP a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la COP/MOP de fournir, si nécessaire, des orientations concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير سجل المعاملات الدولي، كي تطلب إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقديم التوجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    3. Dans sa décision 12/CMP.1, la COP/MOP a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) d'examiner à ses sessions futures les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la COP/MOP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registre. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف العامل، بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير سجل المعاملات الدولي، كي تطلب من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقديم الإرشادات، عند الاقتضاء، فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    3. Dans sa décision 12/CMP.1, la COP/MOP a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du RIT en vue de demander à la COP/MOP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف العامل، بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير سجل المعاملات الدولي، كي تطلب إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقديم الإرشادات، عند الاقتضاء، فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    112. Rappel: Par sa décision 12/CMP.1, la CMP a prié le SBI d'examiner, à ses sessions futures, les rapports annuels de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) en vue de demander à la CMP de fournir, si nécessaire, des directives concernant le fonctionnement des systèmes de registres. UN 112- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 12/م أإ-1 إلى الهيئة الفرعية أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية لمدير سجل المعاملات الدولي المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو (سجل المعاملات الدولي)، لكي تطلب إرشادات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد