ويكيبيديا

    "بتطبيقات النظم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux applications des
        
    • les applications des
        
    Il met également en œuvre le programme relatif aux applications des GNSS prescrit par le Comité et le Forum des fournisseurs. UN كما ينفِّذ المكتبُ أيضاً برنامجاً يُعنى بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة بناءً على تكليف من اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات.
    Il a été noté que ce programme serait mis à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, et qu'il compléterait les programmes types éprouvés des centres régionaux, élaborés dans le cadre du programme relatif aux applications des GNSS. UN ولوحظ أنَّ هذا المنهاج الدراسي سيُتاح للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، وسيكون مكمِّلاً لما يوجد لدى المراكز الإقليمية من مناهج دراسية نموذجية معتادة ومجرَّبة، أُعدَّت من خلال البرنامج المتعلق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    d) Le Gouvernement des États-Unis a contribué à hauteur de 175 000 dollars en 2004, 2005 et 2006 à plusieurs activités et projets liés aux applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite. UN (د) قدَّمت حكومة الولايات المتحدة 000 175 دولار للأعوام 2004 و2005 و2006 دعماً لعدّة أنشطة ومشاريع مختارة فيما يتعلق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Les divers mécanismes juridiques pour les applications des GNSS ont également été examinés. UN كما تمّ بحث مجموعة من الآليات القانونية المتعلقة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    B. Groupe de travail sur les applications des GNSS et les effets du climat spatial sur les GNSS UN باء- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها
    A. Groupe de travail sur les applications des GNSS et les effets de la météorologie spatiale sur les GNSS UN ألف- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها
    e) Les États-Unis ont financé à hauteur de 200 000 dollars la mise en œuvre du plan de travail du Comité international, qui est axé sur la diffusion d'informations, sur le renforcement des capacités et sur certaines activités relatives aux applications des GNSS; UN (ﻫ) وفّرت الولايات المتحدة مبلغ 000 200 دولار أمريكي دعما لتنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة التي تركّز على نشر المعلومات وبناء القدرات، وكذلك أنشطة مختارة تتعلّق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
    30. À la 4e séance, consacrée aux applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite et aux communications par satellite, il a été présenté divers domaines, tels que l'agriculture, les secours en cas de catastrophe et les services d'urgence, dans lesquels ces systèmes étaient devenus un outil standard. UN 30- قُدِّمت في الجلسة الرابعة، المتعلقة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والاتصالات الساتلية، معلومات عن مجالات متنوعة أضحت فيها تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة أداة مألوفة، مثل الزراعة والإغاثة في حالات الكوارث وخدمات الطوارئ.
    f) Les États-Unis ont versé 180 000 dollars pour la mise en œuvre du programme de travail du Comité international sur les GNSS, en particulier la diffusion d'informations, le renforcement des capacités et certaines activités liées aux applications des GNSS; UN (و) قدَّمت الولايات المتحدة مبلغاً قدره 000 180 دولار بغية تنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع التركيز على أنشطة نشر المعلومات وبناء القدرات وأنشطة مختارة ذات صلة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
    i) La Commission européenne a versé 100 000 dollars pour la mise en œuvre du programme de travail du Comité international sur les GNSS, en particulier la diffusion d'informations, le renforcement des capacités et certaines activités liées aux applications des GNSS; UN (ط) قدَّمت المفوضية الأوروبية مبلغاً قدره 000 100 يورو بغية تنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع التركيز على نشر المعلومات، وبناء القدرات، والأنشطة المختارة ذات الصلة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
    c) Les États-Unis ont versé 240 000 dollars pour la mise en œuvre du programme de travail du Comité international sur les GNSS, en particulier la diffusion d'informations, le renforcement des capacités et certaines activités liées aux applications des GNSS; UN (ج) قدَّمت الولايات المتحدة مبلغ 000 240 دولار بغية تنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع التركيز على أنشطة نشر المعلومات وبناء القدرات وأنشطة مختارة ذات صلة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
    f) La Commission européenne a versé 100 000 euros pour la mise en œuvre du programme de travail du Comité international sur les GNSS, en particulier la diffusion d'informations, le renforcement des capacités et certaines activités liées aux applications des GNSS; UN (و) قدَّمت المفوضية الأوروبية مبلغاً قدره 000 100 يورو بغية تنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع التركيز على نشر المعلومات، وبناء القدرات، وأنشطة مختارة ذات صلة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
    c) Les États-Unis ont versé 100 000 dollars pour contribuer à la mise en œuvre du programme de travail du Comité international sur les GNSS, en mettant l'accent sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités, ainsi que de certaines activités relatives aux applications des GNSS; UN (ج) وفّرت الولايات المتحدة 000 100 دولار دعما لتنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة، التي تركّز على نشر المعلومات وبناء القدرات، وكذلك أنشطة مختارة تتعلّق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
    En outre, le secrétariat exécutif assure la coordination entre, d'une part, les réunions de planification de l'ICG et de son Forum des fournisseurs qui ont lieu à l'occasion des sessions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses organes subsidiaires, et, d'autre part, la mise en œuvre du programme relatif aux applications des GNSS prescrit par l'ICG et le Forum des fournisseurs. UN 4- وبالإضافة إلى ذلك، تتولى الأمانة التنفيذية مسؤولية تنسيق اجتماعات التخطيط للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها التي تعقد بالتزامن مع دورات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين، وتنفيذ برنامج يعنى بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة حسب تكليف اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    134. Le Sous-Comité a été informé que le Bureau des affaires spatiales, agissant en qualité de secrétariat exécutif de l'ICG, assurait la coordination entre les réunions de planification de l'ICG et de son Forum des fournisseurs qui ont lieu à l'occasion des sessions du Comité et de ses organes subsidiaires, ainsi que la mise en œuvre du programme relatif aux applications des GNSS. UN 134- وأُبلغت اللجنة الفرعية بأنَّ مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، يتولى تنسيق الاجتماعات التخطيطية للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، بالاقتران مع دورات لجنة الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين، إلى جانب تنفيذه برنامجاً يتعلق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    À ce titre, le Bureau organise, dans le cadre de son programme sur les applications des GNSS, des ateliers, des cours et des réunions visant à renforcer les capacités d'utilisation des technologies GNSS dans divers domaines scientifiques et techniques en expansion rapide, ainsi qu'à faciliter la mise en œuvre d'instruments dans le cadre de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale. UN ويُنظم المكتب بهذه الصفة، من خلال برنامجه المتعلق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، حلقات عمل ودورات تدريبية واجتماعات تُركّز على بناء القدرات في مجال استعمال التكنولوجيات المرتبطة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة في ميداني العلوم والهندسة السريعي التطور، وكذلك تسهيل نشر الأجهزة اللازمة لأنشطة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء.
    30. Afin de présenter les travaux réalisés par le Bureau dans le cadre de l'ICG et de son programme sur les applications des GNSS, ainsi que le futur rôle de l'ICG dans un GNSS multiconstellation, et également pour recueillir les remarques de la communauté GNSS, le Bureau des affaires spatiales a participé et contribué aux conférences et colloques internationaux ci-après: UN 30- من أجل عرض ما يقوم به المكتب من أعمال محدَّدة في إطار اللجنة الدولية وبرنامجها المتعلق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، فضلاً عن الدور المستقبلي للجنة الدولية في المجموعة المتعددة للنظم العالمية لسواتل الملاحة، ومن أجل تلقّي ردود الفعل من جانب الأوساط المختلفة المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، شارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في المؤتمرات والندوات الدولية التالية:
    9. Le Forum des fournisseurs a pris note d'un programme portant sur les applications des GNSS visant à renforcer les capacités, plus précisément à déployer des instruments pour l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, à élaborer un programme de formation aux GNSS, à utiliser des cadres de référence régionaux et à appliquer les GNSS dans divers domaines pour appuyer le développement durable. UN 9- أحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علماً بالبرنامج المتعلق بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة المركّز على بناء القدرات، خصوصاً بنشر الأجهزة اللازمة لتنفيذ المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، ووضع منهاج دراسي خاص بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع الاستفادة بالأطر المرجعية الإقليمية وتطبيق النظم العالمية لسواتل الملاحة في شتى المجالات دعماً للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد