Se félicitant de la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, | UN | وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام في هايتي، |
À cet égard, le Conseil se félicite de la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général au Libéria et prie instamment le Gouvernement libérien de coopérer pleinement aux activités du Bureau des Nations Unies au Libéria. | UN | ويرحب المجلس في هذا الصدد بتعيين الممثل الخاص الجديد للأمين العام في ليبريا ويحث حكومة ليبريا على التعاون التام مع أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا. |
Accueillant favorablement la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour Haïti, | UN | وإذ ترحب بارتياح بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام لﻷمم المتحدة في هايتي، |
Se félicitant de la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, | UN | وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام فى هايتي، |
Dans le dispositif du projet, l'Assemblée générale exprime sa gratitude à tous les États qui ont accompagné le peuple haïtien dans ses efforts pour le retour à l'ordre constitutionnel et à la démocratie; accueille favorablement la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général et se félicite de la coopération entre ce dernier et le Secrétaire général de l'Organisation des États américains. | UN | ويعرب مشروع القرار، في منطوقه، عن التقدير لجميع الدول التي لازمت الشعب الهايتي في جهوده من أجل العودة الى النظام الدستوري والى الديمقراطية، ويرحب بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، ويرحب بالتعاون بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية. |
5. Accueille favorablement la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général et remercie de ses efforts l'ancien envoyé spécial des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains; | UN | ٥ - ترحب بحرارة بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، وتشكر المبعوث الخاص السابق لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لما قام به من عمل؛ |
32. L’Union européenne accueille avec satisfaction la nomination du nouveau Représentant spécial et du nouveau Représentant spécial adjoint, ainsi que du nouveau Président de la Commission d’identification, et leur exprime son plein appui. | UN | ٣٢ - واستطردت قائلة إن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام والنائب الجديد للممثل الخاص، وكذلك الرئيس الجديد للجنة تحديد الهوية، وهو يؤيدهم تأييدا تاما. |
8. Accueille favorablement la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général et remercie de ses efforts l'ancien Envoyé spécial des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains; | UN | ٨ - يرحب بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، ويوجه الشكر إلى المبعوث الخاص السابق لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لما بذله من جهود؛ |
8. Accueille favorablement la nomination du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général et remercie de ses efforts l'ancien Envoyé spécial des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains; | UN | ٨ - يرحب بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، ويوجه الشكر إلى المبعوث الخاص السابق لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لما بذله من جهود؛ |