Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام |
c) A rappelé le paragraphe 5 de l’Article 11 de l’Acte constitutif de l’ ONUDI, relatif au recrutement du personnel du Secrétariat; | UN | )ج( أشار الى الفقرة ٥ من المادة ١١ من دستور اليونيدو ، المتعلقة بتعيين الموظفين في اﻷمانة ؛ |
15. Les économies réalisées sont dues aux retards importants intervenus dans le recrutement du personnel du Greffe. | UN | ١٥ - تحققت وفورات نتيجة التأخير لمدد طويلة في ما يتصل بتعيين الموظفين في قلم المحكمة. |
On a également dit à ce propos que si l'on considérait l'influence que les États Membres pouvaient exercer (en faisant nommer des fonctionnaires à des postes de rang supérieur) et les efforts de certains fonctionnaires pour faire intervenir les gouvernements dans les questions de carrière, la question pouvait être abordée sous un angle plus large. | UN | كما اقترح في ذلك الصدد أن النفوذ الذي قد تمارسه الدول اﻷعضاء )بتعيين الموظفين في المستويات العليا( وكذلك محاولات الموظفين كسب نفوذ الحكومات بشأن المسائل المتعلقة بالعمل الوظيفي، توحي بوجود نهج أوسع إزاء هذه المسألة. |
Bureau de la gestion des ressources humaines : audit des politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (3) | UN | مكتب إدارة الموارد البشرية: مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (3): |
7. Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704, 6 février 2004) | UN | 7 - مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704، 6 شباط/فبراير 2004) |
:: Politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224); | UN | :: السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224) |
En application de la résolution 56/241 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عملا بقرار الجمعية العامة 56/241، المؤرخ24 كانون الأول/ديسمبر 2001، مراجعة للسياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام. |
En application de la résolution 56/241 de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | 1 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عملا بقرار الجمعية العامة 56/241، بإجراء مراجعة للسياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224) | UN | مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفـظ السـلام) A/57/224( |
Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224) | UN | مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفـظ السـلام) A/57/224( |
Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224) | UN | مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224( |
u) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704); | UN | (ش) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704)؛ |
j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224). | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224). |
j) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix; | UN | (ي) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام()، |
M. Niiya (Japon), intervenant au sujet du rapport du BSCI sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224), déclare que le Japon est conscient de l'action du Secrétariat visant à réduire les délais de recrutement. | UN | 7 السيد نيِّا (اليابان): قال، مشيرا إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224)، إن وفده يقدر الجهود التي بذلتها الأمانة العامة في الآونة الأخيرة لتقصير الإطار الزمني للتعيين بصفة عامة. |
j) Rapport sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix, | UN | (ي) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام()، |
u) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704); | UN | التوظيف (ش) مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704)؛ |
:: Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704) | UN | :: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704) |
On a également dit à ce propos que si l'on considérait l'influence que les États Membres pouvaient exercer (en faisant nommer des fonctionnaires à des postes de rang supérieur) et les efforts de certains fonctionnaires pour faire intervenir les gouvernements dans les questions de carrière, la question pouvait être abordée sous un angle plus large. | UN | كما اقترح في ذلك الصدد أن النفوذ الذي قد تمارسه الدول اﻷعضاء )بتعيين الموظفين في المستويات العليا( وكذلك محاولات الموظفين كسب نفوذ الحكومات بشأن المسائل المتعلقة بالعمل الوظيفي، توحي بوجود نهج أوسع إزاء هذه المسألة. |