Comme il est indiqué dans le document A/69/102/Rev.1, l'Assemblée générale devra, à la présente session, nommer six personnes pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2015, en vue de pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما ذُكر في الوثيقة A/69/102/Rev.1، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
Comme indiqué dans le document publié sous la cote A/68/102/Rev.1, l'Assemblée générale sera appelée, à sa session actuelle, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما ذُكر في الوثيقة A/68/102/Rev.1، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Comme indiqué dans le document publié sous la cote A/68/102/Rev.1, l'Assemblée générale sera appelée, à sa session actuelle, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما ذُكر في الوثيقة A/68/102/Rev.1، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Comme il est indiqué dans le document A/64/102/Rev.1 du 24 juillet 2009, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes afin de pourvoir les sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2010. | UN | 1 - كما ورد في الوثيقة A/64/102/Rev.1 المؤرخة 24 تموز/يوليه 2009، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Comme il est indiqué dans le document A/63/102 du 19 mars 2008, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes aux sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2009. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/63/102 المؤرخة 19 آذار/مارس 2008، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Comme il est indiqué dans le document A/61/102/Rev.1 du 25 avril 2006, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes afin de pourvoir les sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2007. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما هو مبين في الوثيقة A/61/102/Rev.1 المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2006، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Comme il est indiqué dans le document A/58/102 du 8 juillet 2003, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes afin de pourvoir les sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2004. | UN | 1 - كما هو مبيَّن في الوثيقة A/58/102 المؤرخة 8 تموز/يوليه 2003، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات، لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتمتد ثلاث سنوات. |
Comme il est indiqué dans le document A/58/102 du 8 juillet 2003, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes afin de pourvoir les sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2004. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/58/102 المؤرخة 8 تموز/يوليه 2003، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات، لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتمتد ثلاث سنوات. |
Comme il est indiqué dans le document A/60/102 du 8 mars 2005, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes aux sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2006. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/60/102 المؤرخة 8 آذار/مارس 2005، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Comme il est indiqué dans les documents A/59/102 du 6 juillet 2004, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes aux sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2005. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/59/102 المؤرخة 6 تموز/يوليه 2004، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
Comme il est indiqué dans le document A/53/102 du 8 juin 1998, l’Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions au 1er janvier 1999. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/53/102 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ٨٩٩١، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١. |
1. Comme il est indiqué dans le document A/52/102/Rev.1, l’Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions au 31 décembre 1997. | UN | ١ - سيتطلب اﻷمر، كما ذكر في الوثيقة A/52/102/Rev.1 المؤرخة ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، أن تقوم الجمعية العامة، خلال دروتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Comme il est indiqué dans le document A/55/102 du 28 juin 2000, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions au 1er janvier 2001. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما جاء في الوثيقة A/55/102، المؤرخة 28 حزيران/ يونيه 2000، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من 1كانون الثاني/يناير 2001. |
Comme indiqué dans le document A/67/102/Rev.1, l'Assemblée générale sera appelée, à sa présente session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2013. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما ذُكر في الوثيقة A/67/102/Rev.1، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Comme il est indiqué dans le document A/65/101/Rev.1 du 11 août 2010, à la session en cours, l'Assemblée générale devra, pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, nommer six personnes pour un mandat de trois ans qui prendra effet le 1er janvier 2011. | UN | 1 - بناء على ما ورد في الوثيقة A/65/101/Rev.1، المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010، يتعين على الجمعية العامة أن تقوم، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011، وذلك لملء الشواغر الناشئة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
1. Comme il est indiqué dans le document A/50/102 du 24 mai 1995, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions au 31 décembre 1995. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/50/102 المؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Comme il est indiqué dans la note du Secrétaire général du 15 juillet 1999 (A/54/102), l’Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions à partir du 1er janvier 2000. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ )A/54/102(، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |