ويكيبيديا

    "بتقارير الأمين العام عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des rapports du Secrétaire général sur
        
    • les rapports du Secrétaire général sur
        
    Prenant acte des rapports du Secrétaire général sur le suivi et la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, sur les modalités du processus de suivi de la question du financement du développement et sur les mécanismes innovants de financement du développement, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية وعن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية وعن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion ; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة()؛
    Pendant les 10 dernières années, des orateurs ont salué de cette tribune plusieurs des rapports du Secrétaire général sur différents points de l'ordre du jour, dont il a personnellement mené à bien un grand nombre. UN وعلى مدى السنوات العشر الماضية، رحب العديد من البيانات التي ألقيت من على هذا المنبر نفسه، بتقارير الأمين العام عن مختلف البنود من جدول الأعمال، التي قاد هو شخصيا في العديد منها جهود تكليلها بالنجاح.
    Prenant note des rapports du Secrétaire général sur les tendances démographiques mondiales et sur l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم() وعن الاستعراض العملي()،
    Celui-ci devrait être lu en même temps que les rapports du Secrétaire général sur l'agriculture, les sols, la sécheresse, la désertification et l'Afrique dont la réunion intergouvernementale préparatoire sera également saisie. UN وينبغي قراءة التقرير مقترنا بتقارير الأمين العام عن الزراعة والأراضي والتصحر والجفاف في أفريقيا، التي ستكون معروضة أيضا على الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي.
    9. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information; UN 9 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    9. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information; UN 9 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    Prenant note en outre des rapports du Secrétaire général sur le suivi et la mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement et sur la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتقارير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وعن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري،
    13. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels et des conclusions et recommandations du Comité des contributions sur la question4; UN 13 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات واستنتاجات لجنة الاشتراكات وتوصياتها ذات الصلة(4)؛
    7. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information ; UN 7 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام()؛
    7. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information; UN 7 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام()؛
    9. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information ; UN 9 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    9. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information ; UN 9 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    7. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information; UN 7 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام()؛
    7. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information; UN 7 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام()؛
    Prend acte des rapports du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes par l'Organisation des Nations Unies ainsi que ses fonds et programmes et invite le Comité à établir, en consultation avec le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des fonds et programmes, un ordre de priorité pour la mise en œuvre de ces recommandations; UN تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وتدعو مجلس مراجعي الحسابات إلى أن يقوم، بالتشاور مع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، بترتيب التوصيات حسب أولويات تنفيذها؛
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix1 ; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(1)؛
    30. Prend note également des rapports du Secrétaire général sur le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix2; UN 30 - تحيط علما أيضا بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(2)؛
    1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; UN " 1 - تحيط علما, بتقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثـــلاث سنوات لسياســــة الأنشطـة التنفيذية التــي تضطلع بهــا منظومــة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et sur le compte pour le développement; UN " 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وعن حساب التنمية؛
    Le rapport devrait être lu en parallèle avec les rapports du Secrétaire général sur l'agriculture, le développement rural, la désertification, la sécheresse et l'Afrique, dont sera également saisie la réunion intergouvernementale préparatoire de la Commission. UN وينبغي قراءة التقرير بالاقتران بتقارير الأمين العام عن قضايا الزراعة، والتنمية الريفية، والتصحر، والجفاف، وأفريقيا، التي ستعرض هي الأخرى على الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد