ويكيبيديا

    "بتقارير اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des rapports du Comité
        
    • les rapports du Comité
        
    • des rapports que le Comité
        
    • du rapport du Comité
        
    • les rapports que le Comité
        
    La liste des rapports du Comité figure à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بتقارير اللجنة.
    Prenant acte également des rapports du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires arabes occupés soumis à l'Assemblée générale depuis 1968, UN واذ تحيط علما أيضا بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي العربية المحتلة، المقدمة الى الجمعية العامة منذ عام ٨٦٩١،
    IV. Modalités de présentation des rapports du Comité UN رابعا - الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة
    les rapports du Comité sont énumérés dans l'annexe au présent document. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بتقارير اللجنة.
    Elle déplore, en revanche, qu'il n'y ait pas eu de plus amples consultations sur les paragraphes 9 et 10 du dispositif, qui indiquent que l'Assemblée générale accueille avec satisfaction les rapports du Comité des droits de l'homme et du Comité des droits économiques et sociaux et culturels, alors que ces rapports englobent des observations générales qui, pour certaines, posent problème. UN وأعربت بالمقابل عن أسفها لعدم إجراء مشاورات أوسع بشأن الفقرتين 9 و10 من منطوق مشروع القرار، اللتين تشيران إلى أن الجمعية العامة ترحب بتقارير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في حين أن هذه التقارير تنطوي على تعليقات عامة، بعضها مثير للمشاكل.
    Prenant acte des rapports que le Comité spécial chargé d''enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l''homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés présente à l''Assemblée générale depuis 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    L'Assemblée générale a, de sa trente-sixième session à sa cinquante-neuvième session, pris acte du rapport du Comité et adopté ses résolutions par consensus. UN 3 - وفي دوراتها من السادسة والثلاثين إلى التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء.
    IV. Modalités de présentation des rapports du Comité UN رابعا - الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة
    2. De sa trente-sixième à sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a pris acte des rapports du Comité et adopté ses résolutions par consensus. UN 2 - وفي دوراتها من السادسة والثلاثين إلى السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء.
    De sa trente-sixième à sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a pris acte des rapports du Comité et adopté ses résolutions par consensus. UN 3- وفي دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الثالثة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء.
    1. Prend acte avec satisfaction des rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Bureau des services de contrôle interne concernant la dette d'Habitat II à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقارير اللجنة الإستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الدين المستحق على الموئل الثاني لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    1. Prend acte avec satisfaction des rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Bureau des services de contrôle interne concernant la dette d’Habitat II à la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقارير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الدين المستحق على الموئل الثاني لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    En ce qui concerne les modalités de présentation des rapports du Comité, la résolution 52/55 de l’Assemblée générale, qui fait référence dans son préambule à la résolution 51/241 de l’Assemblée en date du 22 août 1997, permet de se faire une idée de la situation actuelle. UN ٢٢ - ويمكن استخلاص الحالة الراهنة فيما يخص الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٥، الذي يشير في ديباجته إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ الصادر في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    54. Accueille avec satisfaction les rapports du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban sur les travaux de sa session d'organisation et de ses première et deuxième sessions de fond, et fait siennes les décisions qui y figurent; UN " 54 - ترحب بتقارير اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي عن أعمال دورتها التنظيمية ودورتيها الموضوعيتين الأولى والثانية وتؤيد المقررات الواردة فيها؛
    51. Accueille avec satisfaction les rapports du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban sur les travaux de sa session d'organisation et de ses première et deuxième sessions de fond, et fait siennes les décisions qui y figurent; UN 51 - ترحب بتقارير اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي عن أعمال دورتها التنظيمية() ودورتيها الموضوعيتين الأولى() والثانية() وتؤيد المقررات الواردة فيها؛
    c) Accueille avec satisfaction les rapports du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban sur les travaux de sa session d'organisation et de ses première et deuxième sessions de fond, et fait siennes les décisions qui y figurent; UN (ج) ترحب بتقارير اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان عن أعمال دورتها التنظيمية ودورتيها الموضوعيتين الأولى والثانية وتؤيد المقررات الواردة فيها؛
    Prenant acte des rapports que le Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés présente à l'Assemblée générale depuis 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    Prenant acte des rapports que le Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés présente à l'Assemblée générale depuis 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    Prenant acte des rapports que le Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés présente à l'Assemblée générale depuis 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    L'Assemblée générale a, de sa trente-sixième session à sa cinquante-neuvième session, pris acte du rapport du Comité et adopté ses résolutions par consensus. UN 3 - وفي الدورات من السادسة والثلاثين إلى التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء.
    , l'Assemblée générale a pris note du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions (décision 49/452). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة عن دوراتها ٤٩ و ٥٠ و ٥١، )المقرر ٤٩/٤٥٢(.
    les rapports que le Comité consultatif a présentés à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session sont énumérés à l'annexe I du présent rapport; les informations contenues dans les paragraphes ci-dessous portent sur les activités dont le Comité consultatif a rendu compte dans des rapports qui n'ont pas été directement soumis à l'Assemblée générale. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ كما تقدم اللجنة الاستشارية في الفقرات أدناه معلومات عن أنشطتها التي نتج عنها تقارير لم تقدم مباشرة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد