ويكيبيديا

    "بتقديم الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'État partie
        
    • présenté par l'État partie
        
    • présentation par l'État partie
        
    • soumis par l'État partie
        
    • soumission par l'État partie
        
    • que l'État partie a
        
    • que l'État partie ait présenté
        
    • la soumission
        
    • par l'État partie et
        
    • l'État partie soumet
        
    • l'État partie ainsi que les
        
    • présentation du
        
    Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a généralement été établi conformément aux directives du Comité. UN 116- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les dix-septième, dix-huitième et dixneuvième rapports périodiques de l'État partie. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من السابع عشر إلى التاسع عشر.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    513. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son rapport, établi conformément aux directives. UN ألف - مقدمـة 513- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique, soumis par l'État partie, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter et se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec une délégation pluridisciplinaire de haut niveau. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الدوري الثاني، وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وبالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفدها الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات.
    Le Comité salue la soumission par l'État partie de son rapport initial. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    Le Comité note en outre avec satisfaction que l'État partie a présenté à temps ses réponses écrites à la liste des points à traiter en dépit du court délai qui lui était imparti. UN كما ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف ردوداً مدونة على قائمة المسائل المثارة في الوقت الملائم رغم المهلة القصيرة التي أتيحت لها.
    2. Le Comité accueille favorablement la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et l'occasion qui lui a été offerte d'ouvrir un dialogue constructif avec ce dernier. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    354. Le Comité se félicite de la présentation de la version révisée du rapport initial de l'État partie, établie conformément à ses directives. UN 354- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي المنقح الذي يتبع المبادئ التوجيهية المقررة.
    83. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, établi en se conformant à ses directives. UN 83- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية المقررة.
    327. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. UN ألف- مقدمة 327- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الذي أُعِدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المعمول بها.
    27. Le Comité prend note avec satisfaction du rapport initial présenté par l'État partie, qui a été élaboré conformément aux directives. UN 27- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، الذي أعدّ وفقا لمبادئها التوجيهية.
    202. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport présenté par l'État partie et se félicite de pouvoir poursuivre le dialogue avec lui, dans un esprit constructif. UN 202- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها وتعرب عن تقديرها للفرصة المتاحة لها لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف بروح بناءة.
    2) Le Comité accueille avec intérêt le rapport initial présenté par l'État partie ainsi que les réponses à la liste des points à traiter (CRC/C/OPAC/TZA/Q/1/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبالردود على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/TZA/Q/1/Add.1).
    340. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'État partie du troisième rapport périodique et se félicite de la volonté de la délégation d'engager un dialogue. UN ٣٤٠ - رحبت اللجنة مع الارتياح بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث وأشادت برغبة الوفد في بدء الحوار.
    2. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques. UN 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    224. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son deuxième rapport périodique, établi conformément aux directives du Comité. UN 224- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les dix-huitième à vingtième rapports périodiques, qui ont été soumis par l'État partie dans les délais prescrits et établis conformément aux directives du Comité pour l'établissement des rapports périodiques. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المطلوب لتقاريرها الدورية من الثامن عشر إلى العشرين، التي أعدت وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير.
    2. Le Comité prend acte de la soumission par l'État partie de son septième rapport périodique. UN 2- تُحيط اللجنة علماً بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السابع.
    Le Comité relève avec satisfaction que l'État partie a soumis ses seizième et dix-septième rapports périodiques dans les délais prescrits. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس عشر والسابع عشر في الموعد المقرر.
    366. Le Comité se félicite que l'État partie ait présenté son rapport initial et prend note des réponses écrites apportées par celui-ci à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/KUW/1). UN 366- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. كما تحيط علما بتقديم ردود خطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/KUW/1).
    Le Comité accueille avec satisfaction la soumission des rapports périodiques présentés par l'État partie et note avec appréciation la régularité avec laquelle ils sont soumis. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية وتقدّر انتظامها في تقديمها.
    Il salue aussi la rapidité et la régularité avec lesquelles l'État partie soumet ses rapports périodiques. UN كما ترحِّب بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية بانتظام في الوقت المناسب.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie ainsi que les réponses qui ont été données à la liste des points à traiter. UN 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي فضلاً عن ردودها على قائمة المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد