Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a généralement été établi conformément aux directives du Comité. | UN | 116- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction les dix-septième, dix-huitième et dixneuvième rapports périodiques de l'État partie. | UN | ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من السابع عشر إلى التاسع عشر. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. |
513. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son rapport, établi conformément aux directives. | UN | ألف - مقدمـة 513- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique, soumis par l'État partie, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter et se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec une délégation pluridisciplinaire de haut niveau. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الدوري الثاني، وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وبالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفدها الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات. |
Le Comité salue la soumission par l'État partie de son rapport initial. | UN | ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. |
Le Comité note en outre avec satisfaction que l'État partie a présenté à temps ses réponses écrites à la liste des points à traiter en dépit du court délai qui lui était imparti. | UN | كما ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف ردوداً مدونة على قائمة المسائل المثارة في الوقت الملائم رغم المهلة القصيرة التي أتيحت لها. |
2. Le Comité accueille favorablement la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et l'occasion qui lui a été offerte d'ouvrir un dialogue constructif avec ce dernier. | UN | ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف. |
354. Le Comité se félicite de la présentation de la version révisée du rapport initial de l'État partie, établie conformément à ses directives. | UN | 354- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي المنقح الذي يتبع المبادئ التوجيهية المقررة. |
83. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, établi en se conformant à ses directives. | UN | 83- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية المقررة. |
327. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. | UN | ألف- مقدمة 327- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الذي أُعِدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المعمول بها. |
27. Le Comité prend note avec satisfaction du rapport initial présenté par l'État partie, qui a été élaboré conformément aux directives. | UN | 27- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، الذي أعدّ وفقا لمبادئها التوجيهية. |
202. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport présenté par l'État partie et se félicite de pouvoir poursuivre le dialogue avec lui, dans un esprit constructif. | UN | 202- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها وتعرب عن تقديرها للفرصة المتاحة لها لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف بروح بناءة. |
2) Le Comité accueille avec intérêt le rapport initial présenté par l'État partie ainsi que les réponses à la liste des points à traiter (CRC/C/OPAC/TZA/Q/1/Add.1). | UN | 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبالردود على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/TZA/Q/1/Add.1). |
340. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'État partie du troisième rapport périodique et se félicite de la volonté de la délégation d'engager un dialogue. | UN | ٣٤٠ - رحبت اللجنة مع الارتياح بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث وأشادت برغبة الوفد في بدء الحوار. |
2. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques. | UN | 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
224. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son deuxième rapport périodique, établi conformément aux directives du Comité. | UN | 224- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction les dix-huitième à vingtième rapports périodiques, qui ont été soumis par l'État partie dans les délais prescrits et établis conformément aux directives du Comité pour l'établissement des rapports périodiques. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المطلوب لتقاريرها الدورية من الثامن عشر إلى العشرين، التي أعدت وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير. |
2. Le Comité prend acte de la soumission par l'État partie de son septième rapport périodique. | UN | 2- تُحيط اللجنة علماً بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السابع. |
Le Comité relève avec satisfaction que l'État partie a soumis ses seizième et dix-septième rapports périodiques dans les délais prescrits. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس عشر والسابع عشر في الموعد المقرر. |
366. Le Comité se félicite que l'État partie ait présenté son rapport initial et prend note des réponses écrites apportées par celui-ci à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/KUW/1). | UN | 366- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. كما تحيط علما بتقديم ردود خطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/KUW/1). |
Le Comité accueille avec satisfaction la soumission des rapports périodiques présentés par l'État partie et note avec appréciation la régularité avec laquelle ils sont soumis. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية وتقدّر انتظامها في تقديمها. |
Il salue aussi la rapidité et la régularité avec lesquelles l'État partie soumet ses rapports périodiques. | UN | كما ترحِّب بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية بانتظام في الوقت المناسب. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie ainsi que les réponses qui ont été données à la liste des points à traiter. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي فضلاً عن ردودها على قائمة المسائل. |