ويكيبيديا

    "بتقرير الحلقة الدراسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du rapport du Séminaire
        
    • le rapport du Séminaire
        
    Dans sa résolution 1998/9, la Sous-Commission s’est félicitée du rapport du Séminaire d’experts (E/CN.4/Sub.2/1997/7) et des directives adoptées. UN وقد رحبت اللجنة الفرعية، في القرار ١٩٩٨/٩، بتقرير الحلقة الدراسية للخبراء (E/CN.4/Sub.2/1997/7) وبالمبادئ التوجيهية.
    110. À la 1461e séance, le Président par intérim a fait une déclaration au sujet du rapport du Séminaire (voir A/AC.109/SR.1461). UN ١١٠ - وفي الجلسة ١٤٦١، أدلى الرئيس بالنيابة ببيان يتصل بتقرير الحلقة الدراسية )انظر .(A/AC.109/SR.1461
    111. À la même séance, le 24 juillet, le Comité spécial a décidé de prendre note du rapport du Séminaire (A/AC.109/2058). UN ١١١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية (A/AC.109/2058).
    7. À la même séance, le Comité spécial a décidé de prendre note du rapport du Séminaire (A/AC.109/2089). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية (A/AC.109/2089).
    17) Le Comité spécial devrait adopter le rapport du Séminaire régional pour le Pacifique et l’intégrer dans son rapport à l’Assemblée générale, comme il l’avait fait pour le rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes en 1999. UN (17) ينبغي للجنة الخاصة أن تعتمد تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ وأن تدرجه في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة على غرار ما فعلته بتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في عام 1999.
    6. À la 1461e séance, le 24 juillet, le Président par intérim a fait une déclaration au sujet du rapport du Séminaire (voir A/AC.109/SR.1461). UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٦١، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدلى الرئيس باﻹنابة ببيان يتصل بتقرير الحلقة الدراسية )انظر .(A/AC.109/PV.1461
    7. À la même séance, le 24 juillet, le Comité spécial a décidé de prendre note du rapport du Séminaire (A/AC.109/2058). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية (A/AC.109/2058).
    7. À la 1442e séance, le 10 juillet, le Président par intérim a fait une déclaration au sujet du rapport du Séminaire (voir A/AC.109/PV.1442). UN ٧ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، أدلى الرئيس باﻹنابة ببيان يتصل بتقرير الحلقة الدراسية )انظر A/AC.109/PV.1442(.
    Prenant également acte du rapport du Séminaire international sur la coopération pour une meilleure protection des droits des minorités (E/CN.4/2002/92) tenu, dans le cadre de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, les 1er, 2 et 5 septembre 2001 à Durban (Afrique du Sud), UN وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا،
    Prenant également acte du rapport du Séminaire international sur la coopération pour une meilleure protection des droits des minorités (E/CN.4/2002/92) tenu, dans le cadre de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, les 1er, 2 et 5 septembre 2001 à Durban (Afrique du Sud), UN وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا،
    À la même séance, le Comité spécial a décidé de prendre acte du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/SR.1495). UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ )انظر A/AC.109/SR.1495(.
    8. Se félicite du rapport du Séminaire d'experts sur la pratique de l'expulsion forcée, convoqué du 11 au 13 juin 1997, et des directives d'ensemble applicables aux déplacements qui sont liés au développement adoptées par le séminaire d'experts (E/CN.4/Sub.2/1997/7); UN ٨- ترحب بتقرير الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بممارسة اﻹخلاء القسري، التي عُقدت في الفترة من ١١ إلى ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ وبالمبادئ التوجيهية الشاملة في مجال حقوق اﻹنسان والمتعلقة بمسألة الترحيل بدافع التنمية، التي اعتمدتها الحلقة الدراسية للخبراء (E/CN.4/Sub.2/1997/7)؛
    À la même séance, le Comité spécial a décidé de prendre acte du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/SR.1495). UN ١١٢ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ )انظر A/AC.109/SR.1495(.
    Le Comité a pris note du rapport du Séminaire A/CONF.157/PC/73. et a décidé de demander à son groupe de travail d'examiner les conclusions et recommandations qui y figuraient, de lui faire rapport à ce sujet et de proposer éventuellement des mesures de suivi. UN اللجنة علما بتقرير الحلقة الدراسية)٢١( وقررت أن تطلب إلى فريقها العامل النظر في الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه، وتقديم تقرير إلى اللجنة واقتراح إجراءات المتابعة الممكنة.
    11. À la même séance, le Comité spécial a décidé de prendre note du rapport du Séminaire (A/AC.109/2030), étant entendu que les réserves exprimées par ses membres seraient consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/AC.109/PV.1451). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية (A/AC.109/2030)، على أن يكون مفهوما أن التحفظات التي أبداها اﻷعضاء سترد في محضر الجلسة (A/AC.109/PV.1451).
    98. A sa cinquante et unième session, la Commission, dans sa résolution 1995/16, s'est félicitée de la tenue du séminaire novateur sur l'extrême pauvreté et le déni des droits de l'homme, a pris note avec satisfaction du rapport du Séminaire (E/CN.4/1995/101) et a recommandé ce document à l'attention du Rapporteur spécial. UN ٨٩- ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٦١ المعتمد في دورتها الحادية والخمسين، بعقد الحلقة الدراسية الابتكارية المتعلقة بالفقر المدقع وإنكار حقوق اﻹنسان، وأحاطت علما مع التقدير بتقرير الحلقة الدراسية (E/CN.4/1995/101)، وأوصت بأن يوليه المقرر الخاص عنايته.
    6. La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1995/16 du 24 février 1995, a pris note avec satisfaction du rapport du Séminaire sur l'extrême pauvreté et le déni des droits de l'homme (E/CN.4/1995/101, chap. IV) qui s'est tenu du 12 au 14 octobre 1994 au Siège des Nations Unies et l'a recommandé à l'attention du Rapporteur spécial. UN ٦- وأحاطت لجنة حقوق الانسان في قرارها ٥٩٩١/٦١ المؤرخ ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، علماً مع التقدير بتقرير الحلقة الدراسية المعنية بموضوع الفقر المدقع وإنكار حقوق الانسان )E/CN.4/1995/101، الفصل الرابع( التي انعقدت من ٢١ الى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ بمقر اﻷمم المتحدة، وأوصت بعرضه على نظر المقرر الخاص.
    114. A sa cinquante et unième session, la Commission, dans sa résolution 1995/16, s'est félicitée de la tenue du séminaire novateur sur le thème " Misère et déni des droits de l'homme " , a pris note avec satisfaction du rapport du Séminaire (E/CN.4/1995/101) et a recommandé ce document à l'attention du Rapporteur spécial. UN ٤١١- ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٦١ المتخذ في دورتها الحادية والخمسين، بعقد الحلقة الدراسية الابتكارية عن " الفقر المدقع وإنكار حقوق اﻹنسان " وأحاطت علما مع التقدير بتقرير الحلقة الدراسية (E/CN.4/1995/101)، وأوصت بأن يوليه المقرر الخاص عنايته.
    Prenant acte du rapport du Séminaire d''experts sur les droits de l''homme et l''extrême pauvreté (E/CN.4/2001/54/Add.1), organisé par la Haut-Commissaire des Nation Unies aux droits de l''homme, conformément à la résolution 2000/12 de la Commission',, ainsi que de ses conclusions, UN وإذ تحيط علماً بتقرير الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع E/CN.4/2001/54/Add.1)) التي نظمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/12، وبالاستنتاجات الواردة فيها،
    17) Le Comité spécial devrait adopter le rapport du Séminaire régional pour le Pacifique et l’intégrer dans son rapport à l’Assemblée générale, comme il l’avait fait pour le rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes en 1999. UN (17) ينبغي للجنة الخاصة أن تعتمد تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ وأن تدرجه في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة على غرار ما فعلته بتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد