1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-troisième session2; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين(2)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-troisième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-deuxième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والأربعين(1)؛ |
Le Président informe la Commission que le projet de résolution sur le rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session a fait l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques et est publié sous la cote A/C.6/60/L.7*. | UN | 1 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين أُعيد إصداره لأسباب فنية، وأنه أُدرج في الوثيقة A/C.6/60/L.7*. |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي()؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-deuxième session1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والأربعين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين()؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-neuvième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-neuvième session1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-septième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها السابعة والثلاثين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-septième session1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها السابعة والثلاثين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين(1)، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session1 ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de la première partie de sa quarantième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de la première partie de sa quarantième session ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين(1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-sixième session1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها السادسة والثلاثين(1)؛ |
1. Adopte la Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale, telle qu'elle figure dans l'annexe I du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-cinquième session; | UN | " 1- تعتمد قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي بصيغته الواردة في المرفق الأول بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
M. Bülher (Autriche) présente le projet de résolution sur le rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session (A/C.6/60/L.7*). Il constate avec satisfaction que l'Azerbaïdjan a demandé à figurer sur la liste des auteurs. | UN | 2 - السيد بوهلر (النمسا): قدم مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين (A/C.6/60/L.7*) وأعرب عن سعادته إذ لاحظ أن أذربيجان طلبت إدراج اسمها في قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants A/48/46. | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)١(، |