Rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
Rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
Rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
Rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
II. Forum mondial sur l'intégration des données | UN | ثانيا - المنتدى العالمي المعنى بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية: |
A. Atelier mondial sur l'intégration des données géospatiales et statistiques | UN | ألف - حلقة العمل الدولية المتعلقة بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
En application de la décision 2014/219 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافيّة المكانيّة. |
Conformément aux objectifs fixés de multiplier les contacts et de déterminer les meilleures pratiques, ainsi que de rassembler des statisticiens et des spécialistes de l'information géospatiale, le Forum mondial a réuni plus de 200 participants venus de 73 pays en vue de débattre des orientations et objectifs stratégiques à adopter concernant l'intégration des données statistiques et géospatiales. | UN | وفي سياق الجهود التي بذلت في المنتدى لتحقيق التواصل وتطوير أفضل الممارسات وجمع كلا مجتمعي المتخصصين في الإحصاءات والمتخصصين في المعلومات الجغرافية المكانية، وضم المنتدى العالمي أكثر من 200 مشارك من 73 بلدا لمناقشة الرؤية الاستراتيجية والأهداف المتعلقة بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية. |
Les participants au Forum mondial se sont réjouis à la perspective des prochaines réunions du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales et ont souligné qu'il était impératif que les statisticiens, en partenariat avec les organismes nationaux chargés de l'information géospatiale, demeurent pleinement impliqués dans les travaux du Groupe d'experts. | UN | ورحب المنتدى العالمي بالاجتماعات المقبلة لفريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية والمكانية، وشدد على أنه لا بد من أن يبقي مجتمع المتخصصين في الإحصاءات على التزامه التام بالمساهمة في شراكة مع السلطات المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية في العمل الذي يقوم به فريق الخبراء. |
La Commission est invitée à prendre note de l'avancement des travaux du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales. | UN | ٣٠ - واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقدم المحرز في عمل فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية. |
En ce qui concerne les prochaines activités du Comité d'experts, comme indiqué plus haut, sa quatrième session se tiendra à New York du 4 au 6 août 2014, en même temps que la conférence internationale sur l'intégration des données statistiques et géospatiales. | UN | 19 - وفيما يتعلق بأنشطة لجنة الخبراء في المستقبل، فإن دورتها الرابعة ستُعقد، كما سبقت الإشارة، في نيويورك، في الفترة من 4 إلى 6 آب/أغسطس 2014 بالتزامن مع المؤتمر الدولي المعني بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية والإحصائية. |
Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales (E/CN.3/2014/31 et Corr. 1). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمكانية (E/CN.3/2014/31 و Corr.1). |
En 2013, conformément à la décision 44/101 de la Commission de statistique, la Division de statistique a instauré le Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales, composé de statisticiens et de spécialistes de l'information géospatiale originaires d'États Membres. | UN | 3 - وعملا بمقرر اللجنة الإحصائية 44/101، أنشأت شعبة الإحصاءات في عام 2013، فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية، ويضم هذا الفريق أعضاء من كلا المجتمعين المذكورين في الدول الأعضاء. |
La participation au premier Forum mondial de plus de 200 hauts responsables des bureaux de statistique nationaux et des organismes nationaux chargés de l'information géospatiale venus de 73 pays témoigne de l'importance et de l'utilité de l'intégration des données statistiques et géospatiales. | UN | ٢٦ - تشهد مشاركة أكثر من 200 من كبار المسؤولين، من كل من المكاتب الإحصائية الوطنية والسلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية من 73 بلدا، في المنتدى العالمي الأول المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية على أهمية وجدوى تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية. |
Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine | UN | طاء - المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية |
5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 5 - مسائل بالغة الأهمية تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
10. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 10 - المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
10. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 10 - المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
En août 2014, le Comité a organisé le Forum mondial sur l'intégration de l'information statistique et géospatiale afin de multiplier les contacts et de définir des pratiques optimales au sein des communautés de statisticiens et de spécialistes de l'information géospatiale. | UN | وفي آب/أغسطس 2014، عقدت اللجنة المنتدى المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية الذي يهدف إلى مدّ جسور التواصل بين كل من الأوساط المهنية الإحصائية وأوساط المعلومات الجغرافية والمكانية، والجمع بينهما وتحديد أفضل الممارسات القائمة في هذ الصدد. |