IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies sont les suivantes : | UN | 102 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة وغيرها من الأنشطة الفورية المرتبطة بإنشاء عملية لحفظ السلام تتبع للأمم المتحدة في المستقبل: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies sont les suivantes : | UN | 147 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة وغيرها من الأنشطة الفورية المرتبطة بإنشاء عملية لحفظ السلام تتبع للأمم المتحدة في المستقبل: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies sont les suivantes : | UN | 125 - فيما يلي بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة وسائر الأنشطة الفورية المتصلة بعملية مقبلة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة: |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et des autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies portent sur les points suivants : | UN | 54 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة الأخرى ذات الصلة المباشرة بعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في المستقبل: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement du soutien logistique de l'AMISOM et d'autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies sont les suivantes : | UN | 44 - ترد فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وغيرها من الأنشطة الفورية المتعلقة بعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة يضطلع بها في المستقبل: |
Étant donné qu'il s'agit du tout premier budget présenté concernant le financement de l'appui à l'AMISOM, il a été établi sur la base zéro. | UN | وهي مسوغة من أساس صفري، بالنظر إلى أنها أول ميزانية تقدم فيما يتصل بتمويل الدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies se présentent comme suit : | UN | 20 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأنشطتها الفورية المتعلقة بإقامة عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في المستقبل: |
V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies concernent : | UN | 46 - يطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة الأخرى المطلوب تنفيذها فورا فيما يتعلق بعملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل: |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies portent sur les points suivants : | UN | 52 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثــة الاتحـــاد الأفريقي فــي الصومال وبعض الأنشطة الفورية الأخرى المتعلقة بعملية مقبلة للأمم المتحدة لحفظ السلام: |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies sont les suivantes : | UN | 53 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثــة الاتحـــاد الأفريقي فــي الصومال وبعض الأنشطة الفورية الأخرى المتعلقة بعملية مقبلة للأمم المتحدة لحفظ السلام: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont présentées dans la section IV du projet de budget (A/66/685). | UN | 78 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/685). |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 sont présentées dans la section IV du projet de budget (A/67/712). | UN | 44 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/67/712). |
Les décisions, que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, figurent à la section V du rapport sur l'exécution du budget d'appui à l'AMISOM (A/65/619). | UN | 57 - ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة المباشرة الأخرى ذات الصلة بعملية حفظ السلام للأمم المتحدة في المستقبل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010، في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/619). |
Les décisions, que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, figurent à la section IV du projet de budget (A/65/809). | UN | 58 - وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة المباشرة الأخرى ذات الصلة بعملية حفظ السلام للأمم المتحدة في المستقبل للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/65/809). |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et des autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont présentées dans la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/68/605). | UN | 37 - يرد الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة الفورية الأخرى المتعلقة بعملية مستقبلية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/68/605). |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 sont présentées dans la section IV du projet de budget (A/68/745). Les recommandations du Comité consultatif sont les suivantes : | UN | 38 - ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 في الفرع رابعا من الميزانية المقترحة (A/68/745) وتوصي اللجنة الاستشارية بما يلي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et d'autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 sont présentées dans la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/66/590). | UN | 77 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة المباشرة الأخرى المتصلة بعملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة تُنشأ مستقبلا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/590). |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement du soutien logistique de l'AMISOM et d'autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 sont présentées dans la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/67/600). | UN | 43 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة المباشرة الأخرى المتصلة بعملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة تنشأ مستقبلا للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/67/600). |
En ce qui concerne le financement du soutien logistique de l'AMISOM et des autres activités immédiates liées à une future opération de maintien de la paix des Nations Unies, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 61 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة الأخرى ذات الصلة المباشرة بعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في المستقبل: |
Aussi ne traite-t-il dans le présent rapport que des ressources et autres éléments concernant spécifiquement le financement de l'appui logistique fourni à l'AMISOM par le Bureau d'appui de l'ONU à l'AMISOM ( < < l'UNSOA > > ). | UN | وتتناول اللجنة، في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بتمويل الدعم اللوجستي الذي يقدمه للبعثة مكتب الأمم المتحدة لتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (المكتب). |