ويكيبيديا

    "بتوزيع الخسارة في حالة وقوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la répartition des pertes en cas de
        
    7. La délégation polonaise appuie aussi la recommandation de la CDI tendant à ce que l'Assemblée générale approuve dans une résolution les projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses et engage les États à leur donner effet aux plans national et international. UN 7 - ووفد بولندا يساند أيضا توصية اللجنة التي تطالب الجمعية العامة بأن تتخذ قرارا للإعراب عن تأييد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود بفعل أنشطة خطرة، مع حث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذ مشاريع المبادئ هذه.
    En 2006, la Commission a achevé ses travaux sur les aspects concernant la responsabilité et a adopté les principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses (A/61/10, par. 66). UN 11 - وفي عام 2006، أتمت اللجنة عملها المتعلق بجوانب المسؤولية واعتمدت مبادئ تتعلق بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة (أنظر A/61/10، الفقرة 66).
    Aux paragraphes 3 et 4, l'Assemblée recommanderait les articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses et les principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière à l'attention des gouvernements, sans préjudice des mesures qu'ils pourraient prendre à leur sujet, conformément à la recommandation de la Commission du droit international. UN أما الفقرتان 3 و 4 فقد لفتتا أنظار الحكومات إلى المواد المتعلقة بالوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة والمبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر العابر للحدود دون المساس بأي إجراء توصي به في المستقبل لجنة القانون الدولي.
    En particulier, les projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses ne s'appliquent qu'aux activités dangereuses liées à l'utilisation des aquifères et des systèmes d'aquifères et ne visent pas les activités non dangereuses. UN فعلى وجه التحديد، لا تنطبق مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن الأنشطة الخطرة إلا على الأنشطة الخطرة المتصلة باستعمال طبقات المياه الجوفية وشبكاتها ولا تشمل الأنشطة غير الخطرة.
    Le projet de principes de la répartition des pertes en cas de dommage transfrontières découlant d'activités dangereuses est positif en ce qu'il encourage les États à indemniser rapidement et suffisamment les victimes de dommages transfrontières et incorpore des idées novatrices. Il est important de prendre les mesures nécessaires pour les mettre en vigueur. UN 31 - ومشاريع المبادئ المتصلة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود من جراء أنشطة خطرة تمثل خطوة إيجابية ترمي إلى تشجيع الدولة على كفالة سداد تعويض عادل ومناسب لضحايا الضرر العابر للحدود، فمشاريع المبادئ هذه قد تضمنت أفكارا تقدمية؛ وثمة أهمية لاتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذها.
    Abordant ensuite le projet de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses, M. Kim Sun-Pyo fait observer que si le projet de principe 2 correspond aux traités internationaux conclus récemment dans cette matière, on comprend mal ce qui constitue un < < dommage significatif > > , et qui doit se prononcer à ce sujet. UN 55 - ومن حيث مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود من جرّاء أنشطة خطرة، يلاحظ أن مشروع المبدأ 2 يعكس مضمون المعاهدات الدولية الأخيرة المتصلة بهذا الموضوع، ومع هذا، فإنه ليس ثمة وضوح في ماهية ما يسمى " الضرر الملموس " ، من هو الذي يبت في هذه المسألة.
    11. S'agissant du projet de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses, le représentant de la Hongrie explique qu'en raison de sa position vulnérable dans le bassin du Danube, la Hongrie prône depuis longtemps l'adoption d'un régime juridique applicable à de telles pertes. UN 11 - وبالنسبة لمشاريع المبادئ التي تتعلق بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود من جرّاء أنشطة خطرة، يلاحَظ أن هنغاريا تتسم بهشاشة موقفها فيما يتعلق بحوض مياه نهر الدانوب، ومنم ثم، فإ،ها تؤيد دائما وضع نظام قانوني سليم للتحكم في تلك الخسائر.
    2. Recommande également une fois de plus les principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses, dont le texte est annexé à la résolution 61/36 de l'Assemblée générale, à l'attention des gouvernements, sans préjudice des mesures éventuelles qui seront prises, conformément à la recommandation de la Commission concernant les principes ; UN 2 - تعرض مرة أخرى مع الثناء أيضا على أنظار الحكومات المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، المرفق نصها بقرار الجمعية العامة 61/36، دون الإخلال بأي إجراء توصي به اللجنة في المستقبل بشأن المبادئ؛
    S'agissant des principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses (résolution 61/36 de l'Assemblée générale), l'Autriche a estimé que leur forme actuelle ne permettait pas de procéder de la même façon. UN 4 - أما عن مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (قرار الجمعية العامة 61/36)، فترى النمسا أن شكلها الحالي لا يسمح باتباع نهج مماثل.
    2. Recommande également une fois de plus les principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses, dont le texte est annexé à la résolution 61/36 de l'Assemblée générale, à l'attention des gouvernements, sans préjudice des mesures éventuelles qui seront prises, conformément à la recommandation de la Commission concernant les principes; UN 2 - تعرض مرة أخرى مع الثناء أيضا على أنظار الحكومات المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، المرفق نصها بقرار الجمعية العامة 61/36، دون الإخلال بأي إجراء توصي به اللجنة في المستقبل بشأن المبادئ؛
    Rappelant ses résolutions 56/82 du 12 décembre 2001, 61/36 du 4 décembre 2006, à laquelle est annexé le texte des principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses, et 62/68 du 6 décembre 2007, à laquelle est annexé le texte des articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses, UN إذ تشير إلى قراراتها 56/82 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 61/36 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي يتضمن مرفقه نص المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة و 62/68 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي يتضمن مرفقه نص المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة،
    Rappelant ses résolutions 56/82 du 12 décembre 2001, 61/36 du 4 décembre 2006, à laquelle est annexé le texte des principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses, et 62/68 du 6 décembre 2007, à laquelle est annexé le texte des articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses, UN إذ تشير إلى قراراتها 56/82 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 61/36 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي يتضمن مرفقه نص المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة و 62/68 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي يتضمن مرفقه نص المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة،
    M. Bühler (Autriche) souligne que, à la lumière des déclarations des autres délégations, la délégation autrichienne estime que le temps n'est pas encore venu de décider par consensus de la forme ultime des articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses ou des principes sur la répartition des pertes en cas de dommages transfrontière résultant d'activités dangereuses. UN 53 - وقال السيد بوهلير (النمسا)، في ضوء البيانات التي أدلت بها وفود أخرى، يعتقد وفده أن الوقت لم يحن بعد للتوصل إلى قرار بتوافق الآراء بشأن الشكل النهائي للمواد المتعلقة بالوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، أو بشأن المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد