ويكيبيديا

    "بجثته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son corps
        
    • son cadavre
        
    • jeté
        
    • le corps
        
    J'étais dans le park, pour chercher où dormir et j'ai trébuché sur son corps. Open Subtitles كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته
    Puis, la police aurait jeté son corps dans un cours d'eau proche et aurait prétendu qu'il s'était noyé. UN وبعد ذلك ادعى أن الشرطة ألقت بجثته في جدول وادعت أنه غرق.
    A toute sa validité l'acte par lequel une personne dispose dans un esprit altruiste de son corps pour qu'il soit utilisé après sa mort dans l'intérêt de la société. UN ويوجد حكم يجيز للفرد أن يتبرع بجثته لكي تستغل لما فيه منفعة المجتمع.
    son cadavre présentait des traces de tortures et de brûlures, qui auraient été causées par un fer. UN ويقال إنه وُجدت بجثته علامات للتعذيب والحرق، ترجع حسبما يدعى إلى استعمال اداة حديدية.
    Jeff ayant été innocenté, focalisons-nous sur ce qu'il a fait à son corps. Open Subtitles الآن و بعد أن أبعد جيف كمشتبه به نحن بحاجة إلى التركيز على ما فعله المشتبه المجهول بجثته
    Il va partir et... Soyons pratiques. Que ferai-je de son corps? Open Subtitles اخبرني فقط بأشياء عملية مثل كيفية التصرف بجثته
    Vous l'avez regardé saigner à mort, et vous avez jeté son corps dans un fossé. Open Subtitles لا، أنت شاهدته ينزف حتّى للموت ثمّ ألقيت بجثته في حفرة
    Un homme meurt et tu jettes son corps dans l'eau ? Open Subtitles رجل يموت وانت تقذف بجثته فى الماء؟
    T'as pas tué Joe Loop à coups de batte et jeté son corps dans Griffith Park? Open Subtitles أتعني ضربك ل"جو لووب" بالهراوة و إلقاؤك بجثته في حديقة "جريفيث"؟
    Dis que tu dois ramener son corps au Ciel. Open Subtitles قل أنك يجب أن تعود بجثته إلى السماء
    son corps a été retrouvé sur une plage de Ibiza. Open Subtitles قذف التيار بجثته على شاطئ بالقرب من (إبيزا)
    Mallory a tué le Sheriff Duncan Homolka, et a jeté son corps par derrière. Open Subtitles (أطلقت (موليري) النار على المأمور (دنكن هومولكا وألقت بجثته في الطريق
    Le chauffeur ne s'est pas arrêté mais les assaillants ont pu sauter à l'arrière du camion, où ils ont tué un aide à coups de machette, jetant son corps sur la route, et volé plusieurs sacs d'aliments et de matériel; UN وعلى الرغم من أن السائق لم يتوقف، تمكن المهاجمون من القفز في الجزء الخلفي من الشاحنة، وقتلوا متدربا بساطور، وألقوا بجثته من الشاحنة وأخذوا عدة أكياس من الأغذية والمواد الموجودة في الجزء الخلفي من الشاحنة؛
    L'auteur affirme toutefois que d'après les informations dont il dispose, son fils est mort le 10 mai 2003 et son corps a été conservé à la morgue du Centre médical pendant quatre jours. UN غير أن صاحب البلاغ يزعم أنه طبقاً للمعلومات المتاحة له، كان ابنه قد توفي في 10 أيار/مايو 2003 واحتُفِظَ بجثته بالمكان الذي يحتفظ فيه بالجثث بالمركز الطبي، وذلك لمدة أربعة أيام.
    La MONUC a recueilli un certain nombre de témoignages directs sur cette attaque. Le père d'une des victimes a raconté comment son fils avait été tué, son corps mutilé et sa tête et ses bras brandis à travers la ville. UN 45 - وحصلت البعثة على إفادات عدد من شهود العيان وبينهم أب لضحية روى كيف قُتل ابنه وكيف جرى التمثيل بجثته وحمل رأسه وذراعيه والطواف في جميع أنحاء البلدة.
    Demain matin, nous viendrons récupérer son corps. Open Subtitles سنعود صباحاً ونأتي بجثته
    Ils ont jeté son corps dans la carrière. Open Subtitles لقد ألقوا بجثته في المحجر
    Ils ont capturé V. Samkharadze, professeur âgé de 65 ans, lui ont coupé les mains et ont jeté son cadavre à la rue. UN وقبض الانفصاليون على مدرس عمره ٦٥ عاما، واسمه ف. سامخارادزي، وقطعوا رأسه وألقوا بجثته في الطريق.
    Comme on étouffait les affaires, à l'époque, j'ai balancé son cadavre de héros dans les égouts. Open Subtitles و للتغطية على هذه الحادثة ألقيت بجثته في أنبوب التصريف
    J'ai tué ce fichu Clayton et l'ai jeté par la fenêtre. Open Subtitles لقد قتلت اللعين فيليب كلايتون وألقيت بجثته من النافذة
    Hé bien cela peut se comprendre, vue comment vous avez tué cet homme et déposer le corps en plein milieu de la forêt. Open Subtitles هذا نوع واضح الرؤية كما قتلت ذلك الرجل وألقيت بجثته هناك فى وسط الغابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد