ويكيبيديا

    "بجسم فضائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un objet spatial
        
    • avec un autre objet spatial
        
    Renseignements sur un objet spatial lancé par l'Australie* UN المرفق بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته أستراليا*
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par la Malaisie* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته ماليزيا
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par l'État plurinational de Bolivie UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته دولة بوليفيا المتعددة القوميات في الفضاء الخارجي
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par la Thaïlande* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته تايلند*
    En d'autres termes, tout objet mis en orbite ou en transit dans l'espace peut être une arme si cet objet est placé intentionnellement dans une trajectoire de collision avec un autre objet spatial. UN بعبارة بسيطة، إن أي جسم يدور في الفضاء الخارجي أو يمر فيه يمكن أن يكون سلاحا إذا وُضع عن قصد في مسار ليصطدم بجسم فضائي آخر.
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par la République bolivarienne du Venezuela* UN المرفق بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته جمهورية فنـزويلا البوليفارية*
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par l'Azerbaïdjan UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته أذربيجان*
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par la République bolivarienne du Venezuela* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته جمهورية فنـزويلا البوليفارية* 2008-055A
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par la Thaïlande* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته تايلند*
    Renseignements sur un objet spatial lancé par la Chine* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته الصين*
    Renseignements sur un objet spatial lancé par l'Australie* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته أستراليا*
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par la Turquie* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته تركيا* تركيا
    Renseignements sur un objet spatial lancé par l'Allemagne* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته ألمانيا*
    Renseignements concernant un objet spatial lancé par les Philippines* UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته الفلبين* Agila-II
    Renseignements sur un objet spatial lancé par l'Allemagne UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته ألمانيا*
    Renseignements sur un objet spatial lancé par l'Australie UN بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته أستراليا*
    Si la référence à un État de lancement pour un objet spatial donné permet une attribution claire et sans ambiguïté des responsabilités vis-à-vis du grand public, une référence à l'État du propriétaire d'un l'objet spatial ne satisfait pas à ces exigences. UN ورغم أنّ الإشارة إلى الدولة المُطلِقة فيما يتعلّق بجسم فضائي معيّن تنشئ إسنادا للمسؤولية واضحا ولا لبس فيه تجاه عامة الناس، فإنّ الإشارة إلى الدولة التي ينتمي إليها مالك الجسم الفضائي لا تفي بهذه المتطلّبات.
    L'Atelier a noté que de telles informations pourraient être fournies au titre de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, qui dispose que l'état d'immatriculation peut, de temps à autre, fournir au Secrétaire général des Nations Unies des informations additionnelles au sujet d'un objet spatial figurant à son registre des immatriculations. UN ولاحظت الحلقة أنه يمكن توفير هذه المعلومات بموجب المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل، التي تنص على أنه يجوز للدولة المسجل فيها الجسم أن تزود الأمين العام للأمم المتحدة، من حين الى آخر، بمعلومات اضافية متعلقة بجسم فضائي مدرج في سجلها.
    S'agissant de l'élimination des débris spatiaux, il a été dit qu'aucun État ne devrait intervenir unilatéralement sur un objet spatial appartenant à un autre État. UN 107- ورئي أنه ينبغي، أثناء إزالة الحطام الفضائي، ألاّ تتخذ أيُّ دولة أيَّ إجراء انفرادي فيما يتعلق بجسم فضائي يخصّ دولة أخرى.
    2.2. La notion de " dommage " , telle que définie à l'article premier de la Convention sur la responsabilité, pourrait-elle couvrir une perte causée par une manœuvre effectuée par un objet spatial opérationnel pour éviter une collision avec un autre objet spatial ou des débris spatiaux de manière non conforme aux Lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux du Comité? UN 2-2 هل يمكن استخدام مفهوم " الأضرار " على النحو الوارد في المادة الأولى من " اتفاقية المسؤولية " بحيث يشمل الخسائرَ الناتجة عن مناورة يقوم بها جسم فضائي تشغيلي من أجل تفادي الارتطام بجسم فضائي أو بحطام فضائي غير ممتثل للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي؟
    Par exemple, quiconque peut lancer un objet dans l'espace est en mesure d'attaquer des biens implantés dans l'espace; tout satellite manœuvrable peut servir d'arme spatiale; toute nation capable d'amarrer son véhicule spatial à une station spatiale peut faire en sorte qu'il entre en collision avec un autre objet spatial. UN فمثلاً سيكون بمقدور أي جهة فاعلة قادرة على إطلاق جسم في الفضاء أن تهاجم الأصول الموجودة في الفضاء؛ وإذا توافرت لأي ساتل القدرة على التحرك فسيكون من الممكن استخدامه كسلاح فضائي؛ وإذا توافرت لأي دولة القدرة على التحام مركبتها الفضائية بمحطة فضائية، فسيكون من الممكن أن تصطدم مركبتها بجسم فضائي آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد