ويكيبيديا

    "بجمهورية بيلاروس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République du Bélarus
        
    • en République du Bélarus
        
    Position du Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus sur la question des sanctions imposées par l'Union européenne à la République du Bélarus UN موقف وزارة الشؤون الخارجية بجمهورية بيلاروس بشأن مسألة فرض الاتحاد الأوروبي جزاءات علي جمهورية بيلاروس
    En 1997 a été créé le Comité d'État aux affaires religieuses et ethniques de la République du Bélarus. UN وشكلت في عام 1997 لجنة دولة للشؤون الدينية والعرقية بجمهورية بيلاروس.
    Malheureusement, nous remarquons que ce sont précisément de telles méthodes qui sont utilisées à l'égard de la République du Bélarus. UN وللأسف، لاحظنا أن تلك الأساليب هي بالضبط التي يجري استخدامها فيما يتعلق بجمهورية بيلاروس.
    Le Conseil de sécurité de la République du Bélarus est l'organe d'exécution du décret. UN ومجلس اﻷمن بجمهورية بيلاروس هو الهيئة المسؤولة عن تنفيذ القرار.
    En conséquence, lors du cinquième Congrès bélarussien de l'espace prévu en République du Bélarus du 25 au 27 octobre 2011, des scientifiques russes, ukrainiens, allemands, lituaniens et bélarussiens devaient faire 144 présentations couvrant les thèmes suivants: UN ونتيجة لذلك تقرر أن يقدم العلماء الروس والأوكرانيون والألمان والليتوانيون والبيلاروسيون 144 عرضا إيضاحيا في المؤتمر البيلاروسي الخامس للفضاء، الذي سيعقد بجمهورية بيلاروس من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تتناول المواضيع التالية:
    La formation de secouristes est assurée depuis 2003 par l'Institut de recyclage et de perfectionnement du Ministère des situations d'urgence de la République du Bélarus. UN ويجري منذ عام 2003، تدريب عناصر الإنقاذ في مرافق معهد إعادة التدريب والتدريب المتقدم التابع لوزارة حالات الطوارئ بجمهورية بيلاروس.
    Le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus demande à l'Union européenne de lever sans condition toutes les sanctions et les mesures restrictives qu'elle impose au Bélarus. UN وتدعو وزارة الشؤون الخارجية بجمهورية بيلاروس الاتحاد الأوروبي إلى أن يلغي بدون شروط جميع الجزاءات والتدابير التقييدية الموجهة ضد بيلاروس.
    111. Des modifications et des ajouts ont été apportés au Code du travail de la République du Bélarus et au Code du mariage et de la famille de la République du Bélarus, dont le but est d'assurer l'égalité de droit et de chance aux femmes et aux hommes. UN 111 - أُدخِلت التعديلات والإضافات في قانون العمل بجمهورية بيلاروس وقانون الزواج والأسرة بجمهورية بيلاروس، اللذين يرميان إلى كفالة المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص للمرأة والرجل.
    Il est recommandé aux organes nationaux de la République du Bélarus de suivre les dispositions de la résolution dans le processus de coopération avec les institutions financières et banques domiciliées en Iran, afin d'empêcher qu'une aide ne soit fournie à la mise en œuvre des programmes nucléaires iraniens à caractère militaire et à la mise au point de vecteurs d'armes de destruction massive. UN وصدرت التوصية للهيئات الحكومية بجمهورية بيلاروس كي تسترشد بأحكام القرار في التعامل مع المؤسسات المالية والمصارف الإيرانية، بهدف الحيلولة دون تقديم المساعدة على تنفيذ برنامج إيران النووي ذي الطابع العسكري وتصنيع وسائل إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    Le site du centre < < Viasna > > a été mis à l'index sur décision du Procureur général, sous prétexte qu'il s'agit d'une organisation non enregistrée et que < < les éléments affichés sur le site nuisent à la République du Bélarus > > . UN ويرد موقع مركز " فياسنا " لحقوق الإنسان على القائمة السوداء بقرار من المدعي العام، والسبب في ذلك هو أنها منظمة غير مسجلة وأن " المواد المنشورة على الموقع الإلكتروني تضر بجمهورية بيلاروس " .
    50. S'agissant de la manière dont sont exploités les organes de télé et radiodiffusion, la société de télévision et de radio d'Etat est régie par le décret d'août 1994 portant création de la société nationale d'Etat de radio et de télévision de la République du Bélarus, sous la supervision du Président de la République. UN ٠٥- وفيما يتعلق باطار عمل الاذاعة، تعمل الشركة الحكومية الوطنية للتلفزيون والاذاعة وفقا للقرار الخاص بإنشاء الشركة الحكومية الوطنية للتلفزيون والاذاعة بجمهورية بيلاروس والصادر في آب/أغسطس ٤٩٩١، تحت اشراف رئيس الجمهورية.
    Le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus a promptement informé tous les organes de l'État compétents des mesures à prendre pour donner effet aux paragraphes 1 à 7 de la résolution 1844 (2008) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies. UN قامت وزارة الخارجية بجمهورية بيلاروس على وجه السرعة بإبلاغ جميع السلطات الوطنية المختصة بالتدابير المتعين اتخاذها وفقا للفقرات من 1 إلى 7 من قرار مجلس الأمن 1844 (2008).
    34. Le 15 décembre 1992, le Conseil suprême de la République a adopté une loi modifiant et complétant le Code du travail de la République du Bélarus. UN ٤٣- ولقد اعتمد المجلس اﻷعلى لجمهورية بيلاروس بتاريخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ قانوناً " بشأن إدخال التعديلات واﻹضافات على قانون العمل الخاص بجمهورية بيلاروس " .
    En vue d'appliquer le paragraphe 6.1 de la section VI (mécanisme de contrôle) du programme, le Ministère de l'intérieur de la République du Bélarus a élaboré un plan d'action, entériné par l'ordonnance No 219 du Président de la République du Bélarus en date du 7 juillet 2000, pour mettre en oeuvre ce programme intergouvernemental de mesures communes. UN وعملا بالفقرة 6-1 من الفصل السادس (آليات الرصد) في البرنامج، وضع وزير الداخلية بجمهورية بيلاروس خطة عمل لتنفيذ البرنامج المشترك بين الدول الذي يتضمن تدابير مشتركة لمكافحة الجريمة للفترة 2000 - 2003، واعتُمد البرنامج بموجب القرار رقم 219 الصادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بتاريخ 7 تموز/يوليه 2000.
    126. La Loi de la République du Bélarus n° 272-З du 20 juillet 2007 < < qui porte modifications au Code du travail de la République du Bélarus > > (entrée en vigueur le 26 janvier 2008) introduit de nombreux ajouts et modifications au Code du travail. UN 126 - إن القانون رقم 272-خ لجمهورية بيلاروس الصادر في 20 تموز/يوليه 2007 والمعنون " بشأن تعديل قانون العمل بجمهورية بيلاروس والإضافة إليه " (النافذ منذ 26 كانون الثاني/يناير 2008) أدخل بضعة تعديلات على قانون العمل في جمهورية بيلاروس وأضاف بضع إضافات إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد