M. Cvjetko Savić, Chef adjoint du Centre de recherche sur les crimes de guerre de la Republika Srpska | UN | السيد سيفسكو سافيتش، نائب رئيس مركز بحوث جرائم الحرب بجمهورية صربسكا |
De plus, à la demande de la MINUBH, les centres de sécurité publique de la Republika Srpska ont élaboré des plans de sécurité pour les zones de retour des réfugiés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب البعثة، وضعت مراكز الأمن العام بجمهورية صربسكا خطط أمنية لمناطق العودة. |
Le débat public qui s'est engagé devrait contribuer tant à la rédaction qu'à l'adoption de la loi de la Republika Srpska dans ce domaine. | UN | وهناك مناقشة عامة جارية من شأنها أن تسهم في صياغة مشروع قانون يتعلق بجمهورية صربسكا واعتماده في نهاية المطاف. |
Source : Fonds public pour la protection de l'enfance de Republika Srpska. | UN | مصدر البيانات: الصندوق العام لحماية الطفل بجمهورية صربسكا |
Le pourcentage d'enfants inscrits dans les établissements préscolaires en Republika Srpska est supérieur à celui qui est enregistré en Fédération de Bosnie-Herzégovine. | UN | والنسبة المئوية للأطفال الملتحقين بمؤسسات التعليم قبل المدرسي بجمهورية صربسكا أكبر من مثيلتها في اتحاد البوسنة والهرسك. |
Il s'agit des décrets portant création du Centre d'action antimines de la Republika Srpska et du Centre d'action antimines de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. | UN | وهي في كل من الكيانين المرسوم المتعلق بإنشاء مركز العمل بشأن اﻷلغام بجمهورية صربسكا ومرسوم إنشاء مركز العمل بشأن اﻷلغام في اتحاد البوسنة والهرسك. |
Un projet spécial concerne l'appui fourni pour la mise en place d'une station de radio de l'association des étudiants de la Republika Srpska à Banja Luka. | UN | ويتعلق أحد المشاريع الخاصة بتقديم دعم من أجل إنشاء محطة إذاعة لاتحاد الطلاب بجمهورية صربسكا في بنيالوكا. |
Cette exigence est formulée à l’intention particulière de la Republika Srpska et de la République fédérale de Yougoslavie. | UN | وتتصل هذه المطالبة بصفة خاصة بجمهورية صربسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Cette exigence est formulée à l'intention particulière de la Republika Srpska et de la République fédérative de Yougoslavie. | UN | وتتصل هذه المطالبة بصفة خاصة بجمهورية صربسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Le GIP a obtenu la remise en liberté de ces hommes. Les sept personnes officiellement inculpées de l'assassinat lui ont dit que les policiers de la Republika Srpska les avaient brutalisés pendant les interrogatoires. | UN | وفضلا عن ذلك، زعم اﻷشخاص السبعة الذين اتهموا بالقتل بصفة رسمية لقوة الشرطة الدولية أنهم تعرضوا ﻹيذاء بدني خلال عمليات الاستجواب التي اضطلع بها مسؤولو الشرطة بجمهورية صربسكا. |
Questions relatives à la Republika Srpska | UN | القضايا المتعلقة بجمهورية صربسكا |
En attendant une solution définitive, la MINUBH et le Ministère de l'intérieur de la Republika Srpska ont trouvé des locaux temporaires où les recrues issues des groupes minoritaires peuvent être formées, et les candidats éventuels sont actuellement sélectionnés. | UN | وانتظارا لحل دائم، حددت البعثة ووزارة الداخلية بجمهورية صربسكا مواقع تدريب مؤقتة يتدرب فيها المعينون من اﻷقليات للعمل في مجال المراقبة ويمر فيها المرشحون اﻵن بإجراءات الاختيار. |
En outre, la brigade de police antiterroriste de la Republika Srpska est toujours sous le coup d'une interdiction concernant les activités d'entraînement et les mouvements imposée en août 1997. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ظل لواء شرطة مكافحة اﻹرهاب بجمهورية صربسكا خاضعا لحظر التدريب والتنقل المفروض في آب/أغسطس ١٩٩٧. |
7. La police spécialisée de la Republika Srpska continue de respecter l'Accord de paix. | UN | ٧ - وظلت الشرطة المتخصصة بجمهورية صربسكا على إذعانها لاتفاق السلام. |
QUESTIONS RELATIVES À la Republika Srpska | UN | المسائل المتعلقة بجمهورية صربسكا |
286. Selon des données obtenues auprès de l'Autorité fiscale de Republika Srpska pour 2008, le pourcentage d'entrepreneurs propriétaires de leur société était de 62 % (sur ce total, 73 % étaient des hommes). | UN | 286- ووفقاً للبيانات المستمدة من مصلحة الضرائب بجمهورية صربسكا عام 2008، فإن النسبة المئوية للملاك/منظمي المشاريع قد بلغت 62 في المائة. ويتضمن العدد الإجمالي للملاك 73 في المائة رجال. |
236. La loi du travail de Republika Srpska, ainsi que les autres réglementations applicables au secteur du travail et de l'emploi dans la République, a été harmonisée autant que faire se pouvait avec les normes nationales et internationales applicables en matière d'égalité des sexes. | UN | 236- وقانون العمل بجمهورية صربسكا، فضلاً عن اللوائح القانونية الأخرى القائمة في مجال العمل والعمالة بجمهورية صربسكا متوائمة إلى أقصى حد مع المعايير الوطنية والدولية في مجال المساواة بين الجنسين. |
369. On a analysé la situation des femmes dans les zones rurales de Republika Srpska, qu'on a mises en regard de celles des mesures proposées qui avaient été adoptées par le Gouvernement et l'Assemblée nationale. | UN | 369 - وأُجري تحليل بشأن وضع المرأة في المناطق الريفية بجمهورية صربسكا، مقترناً بتدابير مقترحة اعتمدتها الحكومة والجمعية الوطنية بجمهورية صربسكا. |
En outre, 79 conseillers du GIP sont coaffectés dans des postes de police en Republika Srpska et 89 dans ceux de la Fédération. | UN | كما يتواجد ٩٧ من مستشاري تلك القوة بمراكز الشرطة بجمهورية صربسكا و ٩٨ بمراكز الشرطة بالاتحاد. |
Par contre, la réforme du secteur de l'eau en Republika Srpska, qui est également coordonnée de près par le Bureau du Haut Représentant, avance de manière satisfaisante et on se rapproche des normes de l'Union européenne. | UN | وعلى النقيض من ذلك يمضي اﻹصلاح في قطاع المياه بجمهورية صربسكا قدما بطريقة مرضية نحو تحقيق معايير الاتحاد اﻷوروبي للامتثال. |
35. Questions relatives à la Republika Srpska. La décision du Tribunal d'arbitrage concernant Brcko et la campagne de l'OTAN en République fédérale de Yougoslavie ont provoqué de fortes réactions en Republika Srpska. | UN | ٣٥ - المسائل المتعلقة بجمهورية صربسكا: أحدث قرار هيئة التحكيم بشأن برتشكو وحملة الناتو في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ردود فعل قوية في جمهورية صربسكا. |
Lors de la session extraordinaire qu'elle a tenue le 14 septembre, l'Assemblée nationale de la Republika Sprska a adopté cette loi en deuxième lecture. | UN | وفي جلسة استثنائية عقدت في 14 أيلول/سبتمبر، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا قانون ممتلكات الدولة الخاص بجمهورية صربسكا في القراءة الثانية. |