ويكيبيديا

    "بجميع أوجهها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sous tous ses aspects
        
    Le processus de paix, sous tous ses aspects, mérite l'appui et l'encouragement de la communauté internationale, particulièrement en ce moment. UN وعملية السلم بجميع أوجهها تستحق دعم وتشجيع المجتمع الدولي، وخصوصا في هذا الوقت.
    , dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN )، التي تعترف جميعها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    , dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN ) التي تعترف جميعها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    La Conférence du désarmement a consacré trois sessions annuelles à la négociation d'un Traité d'interdiction complète des essais nucléaires qui, conformément au mandat de l'Assemblée générale, serait universel, vérifiable et multilatéral, et qui contribuerait efficacement au processus de désarmement nucléaire et empêcherait la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects. UN وقد كرس مؤتمر نزع السلاح ثلاث دورات سنوية للمفاوضات بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، تكون، وفقا لتكليف الجمعية العامة، عالمية وقابلة للتحقق ومتعددة اﻷطراف، وتساهم بفعالية في عملية نزع السلاح النووي وتمنع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع أوجهها.
    Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    Rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, qui reconnaissent que ces personnes sont à la fois des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN " إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التي تعترف بهؤلاء الأشخاص بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    Rappelant également le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées26, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés27 et la Convention relative aux droits des personnes handicapées28, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة()، وكلها تعترف بهؤلاء الأشخاص بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    Rappelant également le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف جميعها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    Rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, qui reconnaissent que ces personnes sont à la fois des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي تعترف بهؤلاء الأشخاص بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    Rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées13, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés14 et la Convention relative aux droits des personnes handicapées15, qui reconnaissent que ces personnes sont à la fois des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يُشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()، والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف جميعها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    Rappelant également le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف جميعها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد