ويكيبيديا

    "بجميع الأديان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toutes les religions
        
    • toutes religions sont
        
    Nous demandons aux croyants de toutes les religions d'agir conformément au principe de réciprocité ainsi énoncé : < < Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît à toi-même > > . UN ونطلب من المؤمنين بجميع الأديان التصرف وفقا لمبدأ المعاملة بالمثل: فلنعامل الآخرين مثلما نود أن يعاملوننا.
    Parce que tous les croyants de toutes les religions sont appelés à être des instruments d'amour et d'harmonie pour toute l'humanité, ils doivent professer la renonciation à toute oppression et à tout terrorisme, spécialement lorsqu'il est commis au nom de la religion. UN ونظرا لأن جميع المؤمنين بجميع الأديان مطالبون بأن يكونوا أدوات لمحبة وتوافق الإنسانية جمعاء، عليهم أن يتخلوا عن جميع أشكال الاضطهاد والإرهاب، وخاصة عندما تُرتكب تلك الأعمال باسم الدين.
    7. Déplore vivement les agressions matérielles et les attaques dont des commerces et entreprises, des centres culturels et des lieux de culte de toutes les religions sont la cible ainsi que les actes visant des symboles religieux; UN 7- يعرب عن استيائه الشديد من الهجمات والاعتداءات المادية على المنشآت التجارية والمراكز الثقافية وأماكن العبادة الخاصة بجميع الأديان ومن استهداف الرموز الدينية؛
    7. Déplore vivement les agressions matérielles et les attaques dont des commerces et entreprises, des centres culturels et des lieux de culte de toutes les religions sont la cible ainsi que les actes visant des symboles religieux; UN 7- يعرب عن استيائه الشديد من الهجمات والاعتداءات المادية على المنشآت التجارية والمراكز الثقافية وأماكن العبادة الخاصة بجميع الأديان ومن استهداف الرموز الدينية؛
    106.47 Prendre des mesures pour garantir que toutes les religions soient légalement reconnues et donner à chacune des minorités religieuses la possibilité d'être enregistrée auprès d'un bureau ministériel spécifique sous le statut légal d'entité publique (Saint-Siège); UN 106-47- اتخاذ خطوات تضمن الاعتراف القانوني بجميع الأديان ومنح كل أقلية دينية إمكانية التسجيل القانوني لدى الوزارة المختصة باعتبارها كياناً قانونياً خاضعاً للقانون العام (الكرسي الرسولي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد