Notant toutes les résolutions de l'Assemblée générale se rapportant à l'élimination de la violence contre les femmes, | UN | وإذ تحيط علماً بجميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بالقضاء على العنف ضد المرأة, |
Notant toutes les résolutions de l'Assemblée générale se rapportant à l'élimination de la violence contre les femmes, | UN | وإذ تحيط علماً بجميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بالقضاء على العنف ضد المرأة, |
Rappelant toutes les résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives au droit au développement, | UN | وإذ يُذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، |
Le Conseil de sécurité devrait respecter scrupuleusement les dispositions de la Charte et toutes les résolutions de l'Assemblée générale, étant donné que celle-ci est l'organe principal de l'Organisation des Nations Unies. En outre, il devrait s'abstenir de s'ingérer dans les questions qui relèvent clairement des fonctions et pouvoirs d'autres organes. | UN | وينبغي لمجلس الأمن أن يتقيد بدقة بأحكام الميثاق، وكذلك بجميع قرارات الجمعية العامة، بصفتها الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة، وأن يكف عن التدخل في المسائل التي تقع بوضوح ضمن وظائف وسلطات الهيئات الأخرى. |
Il y a d'autres éléments qui nous ont amenés à examiner le concept de cette résolution - notamment, le sixième alinéa du préambule, où sont rappelées toutes les résolutions de l'Assemblée générale sur ce sujet. | UN | وهناك عناصر أخرى أدت بنا إلى دراسة مفهوم هذا القرار - مثلا، الفقرة السادسة من ديباجة القرار، التي تذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع. |
5. La représentante a noté que le Zaïre souscrivait à toutes les résolutions de l'Assemblée générale relatives à la promotion de la femme et qu'à la suite d'un décret présidentiel concernant la discrimination à l'égard des femmes, on avait créé un mécanisme national de promotion de la femme prolongé par un organe de liaison dans tous les ministères. | UN | ٥ - ولاحظت الممثلة أن زائير مرتبطة بجميع قرارات الجمعية العامة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة. وأنها تبعا لقرار رئاسي يتعلق بالتمييز ضد المرأة أنشأت جهازا وطنيا للنهوض بالمرأة، مع مراكز في جميع الوزارات للتنسيق في هذا المجال. |
Rappelant également toutes les résolutions de l'Assemblée générale sur la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, notamment les résolutions 46/51 du 9 décembre 1991, 60/288 du 8 septembre 2006, 62/272 du 15 septembre 2008 et 64/297 du 8 septembre 2010, et réaffirmant les quatre catégories de mesures visées dans la Stratégie, | UN | وإذ يذكر أيضاً بجميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة باستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، بما فيها القرار 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991، والقرار 60/288 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006، والقرار 62/272 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2008، والقرار 64/297 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2010، وإذ يؤكد من جديد الفئات الأربع من التدابير التي تضمنتها الاستراتيجية، |
Rappelant également toutes les résolutions de l'Assemblée générale sur la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, notamment les résolutions 46/51 du 9 décembre 1991, 60/288 du 8 septembre 2006, 62/272 du 15 septembre 2008 et 64/297 du 8 septembre 2010, et réaffirmant les quatre catégories de mesures visées dans la Stratégie, | UN | وإذ يذكر أيضاً بجميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة باستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، بما فيها القرار 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991، والقرار 60/288 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006، والقرار 62/272 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2008، والقرار 64/297 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2010، وإذ يؤكد من جديد الفئات الأربع من التدابير التي تضمنتها الاستراتيجية، |
Rappelant également toutes les résolutions de l'Assemblée générale sur la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, notamment les résolutions 46/51 du 9 décembre 1991, 60/288 du 8 septembre 2006, 62/272 du 15 septembre 2008 et 64/297 du 8 septembre 2010, et réaffirmant les quatre catégories de mesures visées dans la Stratégie, | UN | وإذ يذكر أيضاً بجميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة باستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، بما فيها القرار 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991، والقرار 60/288 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006، والقرار 62/272 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2008، والقرار 64/297 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2010، وإذ يؤكد من جديد الفئات الأربع من التدابير التي تضمنتها الاستراتيجية، |