Le droit des pays en développement sans littoral d'accéder à la mer par tous les moyens de transport existants à travers les pays de transit voisins a également été souligné. | UN | وقد تم التشديد على حق وصول البلدان النامية غير الساحلية إلى البحر ومنه بجميع وسائل النقل عبر أقاليم بلدان العبور المجاورة لها. |
6. Dans sa résolution 46/212, l'Assemblée générale réaffirme que les pays sans littoral ont le droit d'accès à la mer et depuis la mer, ainsi que la liberté de transit à travers le territoire des Etats de transit par tous les moyens de transport, conformément au droit international. | UN | ٦ - يؤكد قرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٢ مجددا حق البلدان غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر خلال أقاليم دول المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي. |
1. Réaffirmons que les pays sans littoral ont le droit d'accès à la mer, ainsi que la liberté de transit à travers le territoire des pays de transit par tous les moyens de transport, conformément au droit international; | UN | 1 - نؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه، وحرية المرور العابر خلال أقاليم بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي. |
Il est important de réaffirmer le droit des pays sans littoral à l'accès à la mer et la liberté de transit par le territoire des pays de transit, pour tous les moyens de transport, par les itinéraires les plus commodes pour assurer le transit international, conformément aux règles internationales applicables. | UN | ومن الأهمية بمكان إعادة التأكيد على حق البلدان غير الساحلية في الوصول إلى البحر والسفر منه، وفي حرية المرور عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل وباستخدام أكثر الطرق ملاءمة للنقل الدولي العابر وفقا للقواعد الدولية المعمول بها. |
5. Nous réaffirmons le droit des pays sans littoral à avoir accès à la mer et à la liberté de transit à travers le territoire des pays de transit, par tous moyens de transport, conformément aux règles de droit international applicables; | UN | 5 - أننا نؤكد من جديد حق الدول غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه، وحرية النقل العابر خلال إقليم بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقواعد المطبقة في القانون الدولي. |
42. Il convient de noter par ailleurs que l'Assemblée générale, dans sa résolution 50/97 du 20 décembre 1995, a réaffirmé que les pays en développement sans littoral ont le droit d'accès à la mer et depuis la mer ainsi que la liberté de transit à travers le territoire des États de transit par tous les moyens de transport, conformément au droit international. | UN | ٤٢ - ومن الجدير بالذكر أيضا، ما قامت به الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من إعادة تأكيد حق البلدان )النامية( غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي. |
5. Nous réaffirmons le droit des pays sans littoral à avoir accès à la mer et à la liberté de transit à travers le territoire des pays de transit, par tous moyens de transport, conformément aux règles de droit international applicables; | UN | 5 - أننا نؤكد من جديد حق الدول غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه، وحرية النقل العابر خلال إقليم بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقواعد المطبقة في القانون الدولي. |