ويكيبيديا

    "بجنسية أطفالها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la nationalité de leurs enfants
        
    • la nationalité des enfants
        
    • la citoyenneté de leurs enfants
        
    Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Droit pour les femmes de déterminer la nationalité de leurs enfants UN منح المرأة حقوقا متساوية فيما يتعلق بجنسية أطفالها
    La législation du Viet Nam donne également aux femmes des droits égaux dans la participation à la décision concernant un certain nombre de questions relatives à la nationalité de leurs enfants. UN وتمنح قوانين فييت نام المرأة حقوقا متساوية في المشاركة في اتخاذ القرار بشأن عدد من القضايا المتعلقة بجنسية أطفالها.
    2. Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Les femmes jouissent également des mêmes droits que les hommes en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN وللمرأة حقوق متساوية مع الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    En outre, les femmes jouissent des mêmes droits que les hommes pour ce qui est de la nationalité de leurs enfants. UN وتتمتع المرأة أيضاً بحقوق متساوية عندما يتعلق الأمر بجنسية أطفالها.
    Il appelle également à accorder à la femme des droits égaux à ceux des hommes en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN كما تدعو إلى منح المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. > > UN ' 2` تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. TROISIÈME PARTIE UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Les États Parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l’homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Les Etats accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États Parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l’homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États Parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. Nationalité UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. Les États parties accordent à la femme des droits égaux à ceux de l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Cette disposition traite des droits égaux des hommes et des femmes en ce qui concerne l'acquisition, le changement et la conservation de la nationalité, ainsi que la nationalité des enfants. UN تتناول هذه المادة حق المرأة المساوي للرجل في اكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها وفيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    En particulier, Chypre a récemment adopté une loi sur la traite et l'exploitation des femmes et des enfants, et a modifié sa loi sur la citoyenneté pour accorder aux femmes chypriotes les mêmes droits concernant la citoyenneté de leurs enfants. UN وقد اعتمدت قبرص، بصفة خاصة، قانونا بشأن الاتجار بالمرأة والطفل واستغلالهما، وقامت بتعديل قانونها بشأن الجنسية، بما يتيح للمرأة القبرصية نفس الحقوق فيما يتعلق بجنسية أطفالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد