ويكيبيديا

    "بجنون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fou
        
    • folle
        
    • follement
        
    • dingue
        
    • folie
        
    • bizarrement
        
    • fous
        
    • folles
        
    • parano
        
    • importe
        
    • paranoïaque
        
    • super
        
    • cinglé
        
    OK, je ferai semblant d'être fou amoureux de cette folle. Open Subtitles حسنا, سأدعي بأنني احب هذه المرأه الغريبه بجنون.
    Même si tu pleures et que tu deviens fou, je veux continuer à vivre avec toi. Open Subtitles حتي لو بكيت أو غضبت بجنون لقد اخترت أن أرى أخي باكيا غاضبا
    Tu devrais lui donner une autre chance de te rendre folle. Open Subtitles يجب عليك ان تعطيه فرصة اخرى ليجعلك تتصرفين بجنون
    En ce jour de couronnement de 1911... je me réveille follement amoureuse de vous. Open Subtitles هذا يوم التتويج 1911 استيقظت لأجد نفسي واقعة في حبك بجنون
    Rien de tel qu'un divorce pour qu'un homme agisse comme dingue. Open Subtitles أجل، لا يوجد أمرٌ كالطلاق يجعل الرجل يتصرّف بجنون.
    Tu dis ça souvent. Tu es la fille qui criait à la folie. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا كثيرًا, أنت الفتاة التي بكت بجنون.
    Pour être honnête avec vous, je n'étais pas énervée parce qu'à la fin, il parlait bizarrement. Open Subtitles لأكون صريحة معك لم أكن غاضبة حتى من الأمر بسبب أقتراب النهاية كان يتكلم بجنون
    Désolé que tu aies perdu ton boulot, mais tu es fou. Open Subtitles أسمع أنا آسف لفقدان وظيفتك، لكنك تتحدث بجنون.
    Nous pourchassant un fou immortel sur un saccage contre bas une prêtresse guerrière réincarné? Open Subtitles نطارد رجلاً خالداً يحاول بجنون قتل محاربة كاهنة متجسدة؟
    On sait qui serait assez fou pour foncer en voiture dans un resto. Open Subtitles الآن عرفنا من سيكون بجنون كافي لقيادة سيارة إلى مطعم
    Nous avons eu cette vieille dame, ici, elle est devenue folle. Open Subtitles لقد كانت تلك العجوز هنا حين بدأت تتصرف بجنون
    Et à mes 20 ans, j'ai baissé ma garde, suis tombée folle amoureuse, planifié un énorme mariage, et le mec ne s'est pas pointé. Open Subtitles وعندما كنت في عشرينياتي خيّبت آمال شخصيتي و وقعت بالحب بجنون وخططت لزواج كبير جداً لكن الرجل لم يحضر
    Je veux dire, elle agit encore plus follement que la fois où j'ai essayé l'ecstasy. Open Subtitles أنا أعني ، إنها تتصرف بجنون أكثر مني عندما تناولت عقار النشوة
    Ou autre chose parce que tes yeux étaient follement bleus. Open Subtitles أو أي شيء لأن عينيك كانت زرقاء بجنون
    Je te choisis comme âme-sœur, je vais t'impressionner avec mes exploits, jusqu'à ce que tu tombes follement amoureuse de moi. Open Subtitles اخترت لكم وزميلي، وأنا الآن سوف لكم نجاح باهر مع انتصارات لالتقاط الأنفاس من الحماس، حتى تقع في الحب بجنون معي.
    Quoi, "que se passe-t-il" ? Tu agis comme une dingue ! Open Subtitles تتصرفين بجنون هنا أليس هذا ما أردتيه بالضبط ؟
    La folie d'un homme, c'est l'art d'une femme. Open Subtitles التصرف بجنون كامل جنون رجل هو إبداع أمرآة
    OK, mais elle n'agissait pas bizarrement quand je grandissais. Open Subtitles حسنًا، ولكنها لم تكن تتصرف بجنون أثناء نشأتي 321 00: 13: 13,323
    Comme s'ils devenaient fous, à fuir les bois, je sais pas. Open Subtitles كما لو أنهم يهربون من الغابات بجنون لا أعرف
    Avant ça, elles couraient comme des folles dans la nature. Open Subtitles قبل ذلك، هم كانوا يركضون حول الشاحنات بجنون.
    Vous me trouverez peut-être parano, mais je crains, que lorsque mon état se dégradera vraiment, Open Subtitles هل تعتقد اني مصاب بجنون العظمة لكني خائف عند حصول شيئ سيئ
    Ton mari accepterait n'importe quoi venant de toi parce qu'il t'aime éperdument, n'est-ce pas ? Open Subtitles زوجك سيقول اى شئ تريدينه لانه يحبك بجنون ، أليس كذلك ؟
    Et depuis, t'as rendu tout le monde tellement paranoïaque, que le pauvre petit Faisal a paniqué au point d'en crever. Open Subtitles و من حينها و الكل يشعر بجنون العظمة بإستثناء فيصل المسكين الذي كان مذعوراً حتى الموت
    Malgré tout, même si elle avait un petit ami, te voir aurait été super romantique. Open Subtitles لكن حتى لو كان عندها رفيق فإن مفاجأتها كانت ستكون رومانسية بجنون
    En plein milieu de l'hiver. T'es cinglé quand t'es gosse. Open Subtitles وكان وسط فصل الشتاء كما تعلم تتصرف بجنون وأنت مراهق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد