ويكيبيديا

    "بجنيف يومي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Genève les
        
    Le succès de la récente Conférence de table ronde sur le développement du Mali, tenue à Genève les 13 et 14 septembre 1994, atteste de la confiance des partenaires au développement du Mali dans les actions menées. UN إن نجاح مؤتمر المائدة المستديرة اﻷخير المعني بتنمية مالي، الذي عقد بجنيف يومي ١٣ و ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، لدليل على ثقة شركاء مالي في التنمية، في التدابير التي اتخذت.
    La Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention s'est tenue à Genève les 13 et 14 novembre 2014. UN ٨- عُقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بجنيف يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    10. La Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention s'est tenue à Genève les 12 et 13 novembre 2009. UN 10- عُقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بجنيف يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    20. La procédure orale s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, les 14 et 15 septembre 2004. UN 20- وعُقدت المداولات الشفوية في قصر الأمم بجنيف يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2004.
    tenue au Palais des Nations, à Genève, les 28 et 29 juin 2006 UN المعقودة في قصر الأمم بجنيف يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2006
    tenue au Palais des Nations, à Genève, les 28 et 29 juin 2006 UN المعقودة في قصر الأمم بجنيف يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2006
    10. La Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention s'est tenue à Genève les 25 et 26 novembre 2010. UN 10- عُقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بجنيف يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Ce séminaire s'est tenu à Genève les 15 et 16 juillet, avant la vingt-deuxième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. UN وعُقدت الحلقة الدراسية بجنيف يومي 15 و16 تموز/يوليه، قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    21. La procédure orale s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, les 27 et 28 avril 2004. Des représentants et des experts de l'Iraq et des requérants y ont participé et ont exprimé leur opinion. UN 21- وعقدت المداولات الشفهية في قصر الأمم بجنيف يومي 27 و28 نيسان/أبريل 2004 وشارك فيها ممثلون وخبراء من العراق وأصحاب المطالبات وعرضوا آراءهم.
    19. La procédure orale s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, les 27 et 28 avril 2004. Des représentants et des experts de l'Iraq et du Koweït y ont participé et ont exprimé leur opinion, notamment sur la réclamation no 5000454. UN 19- وعقدت المداولات الشفهية في قصر الأمم بجنيف يومي 27 و28 نيسان/أبريل 2004، وشارك فيها ممثلون وخبراء من العراق والكويت وقدموا آراءهم في أمور من بينها المطالبة رقم 5000454.
    17. La procédure orale s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, les 25 et 26 mars 2003. Des représentants et des experts d'Iraq et des pays requérants y ont participé et ont fait connaître leurs vues. UN 17- وعقدت المداولات الشفهية في قصر الأمم بجنيف يومي 25 و26 آذار/مارس 2003، وشارك فيها ممثلون وخبراء من العراق وصاحبي المطالبات وأعربوا عن آرائهم فيها.
    Le Haut-Commissariat aux droits de l'homme a donc organisé un atelier à Genève les 8 et 9 octobre 2014, sur le thème < < Renforcer la coopération entre les mécanismes relatifs aux droits de l'homme régionaux et ceux de l'ONU > > . UN وبناءً على ذلك، نظَّمت المفوضية السامية حلقة عمل عن موضوع " تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان " بجنيف يومي 8 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Elle a organisé 6 réunions de coordination interinstitutions, 2 ateliers régionaux sur la mise en œuvre de la Stratégie et 10 conférences, dont la Conférence internationale des points focaux de la lutte antiterroriste sur les situations propices à la propagation du terrorisme et sur la promotion de la coopération régionale, qui s'est tenue à Genève les 13 et 14 juin 2013. UN وعقدت فرقة العمل ستة اجتماعات تنسيقية مشتركة بين الوكالات، وحلقتي عمل إقليميتين بشأن تنفيذ الاستراتيجية و 10 مؤتمرات، منها مؤتمر منسقي مكافحة الإرهاب على الصعيد الدولي بشأن معالجة الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب وتعزيز التعاون الإقليمي، الذي عُقد بجنيف يومي 13 و 14 حزيران/يونيه 2013.
    La deuxième session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, les 19 et 20 mai 2014 conformément au mandat convenu par le Conseil du commerce et du développement à sa cinquante-septième réunion directive (26-28 juin 2013). UN 1- عُقدت الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي في قصر الأمم بجنيف يومي 19 و20 أيار/مايو 2014، وفقاً للأحكام التي اتفق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة والخمسين المعقودة في الفترة 26-28 حزيران/يونيه 2013.
    13. M. Kariyawasam a représenté le Comité à la première session du Forum sur les questions relatives aux minorités, créé par le Conseil des droits de l'homme, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 décembre 2008, qui a mis l'accent sur les questions d'éducation. UN 13- ومثل السيد كارياواسام اللجنة في الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان، المعقودة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي ركزت على المسائل المتعلقة بالتعليم.
    13. M. Kariyawasam a représenté le Comité à la première session du Forum sur les questions relatives aux minorités, créé par le Conseil des droits de l'homme, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 décembre 2008, qui a mis l'accent sur les questions d'éducation. UN 13 - ومثل السيد كارياواسام اللجنة في الدورة الأولى للمحفل المعني بقضايا الأقليات، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان، المعقودة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي ركزت على المسائل المتعلقة بالتعليم.
    Rapport du Président sur la Réunion internationale Asie-Pacifique des Nations Unies sur la question de Palestine, Jakarta, 8-9 juin 2009, et sur la Réunion internationale des Nations Unies sur la question de Palestine, tenue à Genève, les 22 et 23 juillet 2009 UN تقرير الرئيس عن اجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين، المعقود بجاكارتا يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2009، واجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن قضية فلسطين، المعقود بجنيف يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2009
    5. Afin de faciliter l'examen de l'avantprojet d'étude sur les enseignements tirés et les défis à relever pour faire du droit des peuples autochtones à l'éducation une réalité, et conformément à la proposition du Mécanisme d'experts, le HCDH a organisé à l'Office des Nations Unies à Genève, les 6 et 7 mai 2009, un atelier technique sur la réalisation du droit des peuples autochtones à l'éducation. UN 5- وتيسيراً لمناقشة مشروع الدراسة الأولي بشأن الدروس المستخلصة وتحدّيات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، وعملاًًباقتراح آلية الخبراء، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل فنية بشأن إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف يومي 6 و7 أيار/مايو 2009.
    La dix-neuvième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, convoquée en application de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, s'est tenue au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à Genève les 21 et 22 juin 2007, immédiatement après la sixième réunion intercomités, tenue du 18 au 20 juin 2007. UN 1 - عقد الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات لمنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، عملا بقرار الجمعية العامة 49/178، في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بجنيف يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2007. وسبق الاجتماع مباشرة عقد الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2007.
    L'Assemblée mondiale des jeunes pour la sécurité routière, principal événement de la Semaine, s'est tenue à l'Office des Nations Unies, à Genève, les 23 et 24 avril. UN 20 - وكان اجتماع الجمعية العالمية للشباب الذي تناول موضوع السلامة على الطرق الحدث العالمي الأبرز في الأسبوع العالمي، وقد انعقد في مقر الأمم المتحدة بجنيف يومي 23 و 24 نيسان/أبريل، وحضره ما يزيد على 400 شاب من مائة بلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد