ويكيبيديا

    "بجيبك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans ta poche
        
    • dans vos poches
        
    • dans votre poche
        
    N'oublie pas, les autres chargeurs sont dans ta poche droite, pas la gauche. Open Subtitles إهتمَ بشؤونك لا تنسّى ذخائرك الإضافية موجودّة بجيبك الأيمن،
    En plus, vieux, je suis presque sûr de t'avoir vu mettre un truc dans ta poche l'autre jour. Open Subtitles كما أني متأكد أني رأيتك تضع شيئاً بجيبك منذ أيام
    Tu veux me couper les couilles et les mettre dans ta poche, comme ça ils seraient à toi métaphoriquement et physiquement ? Open Subtitles أتريدين قطع خصيتايّ وتقومي بوضعها بجيبك حتى لا تكوني فقط قد حصلتي عليهم مجازاً، بل وقد قمتِ فعلاً بوضعهم في جيبك؟
    Les seules cigarettes restantes sont celles dans vos poches. Open Subtitles السجائر الوحيدةالمتبقية هي الموجودة بجيبك!
    Avez-vous quelque chose dans vos poches ? Open Subtitles هل لديك أي شيء بجيبك ؟
    Téléphone, dans votre poche, appelez votre partenaire. Dites-lui de rendre à ces pensionnaires leur argent. Open Subtitles هاتفك بجيبك , اتصل بشريكك وأخبره بأن يعيد أموال المتقاعدين لهم
    Ce serait comme ranger une bulle de savon dans votre poche. Open Subtitles الأمر كمحاولة إبقاء فقاعة الصابون بجيبك
    Il y a quelque chose qui vibre dans ta poche, et j'espère vraiment que c'est ton téléphone Open Subtitles هناك شئ يهتز بجيبك و أتمنى أن يكون هاتفك
    Ce type m'a donné du rat pour que je mette ça dans ta poche et celle du type avec qui tu devais te battre. Open Subtitles أعطاني رجل لحم فأر مقابل وضعي إيّاها بجيبك وبجيب الرجل الذي تقاتله -لماذا؟
    Voilà 12 dollars. Mets ça dans ta poche. Open Subtitles خذ 12 دولار اللعنة, يا ابنى, ضعهم بجيبك
    Il n'était pas dans ta poche, car il n'était pas là. Open Subtitles لم تكن بجيبك لأنها لم تكن موجودة بالأصل
    Tu vas les oublier dans ta poche, comme toujours. Open Subtitles لأنك ستتركهم بجيبك مثلما تفعل دائماً
    Vas-y, mets-les dans ta poche. Open Subtitles هيا، ضعه بجيبك.
    Il doit être dans ta poche. Open Subtitles لابد وأنه بجيبك
    Je suppose que tu n'as pas de canari dans ta poche ? Open Subtitles -أظن أنّك تُخبئ العصفور بجيبك الآن؟
    Ne garde pas ton cash dans ta poche non plus, à cause des pickpocket. Open Subtitles لاتحتفظي بمالك ايضاً بجيبك
    Alors qu'est-ce que vous êtes censé à faire ce week-end , tout simplement s'asseoir là à regarder stupide avec la bague de grand-mère assis dans votre poche? Open Subtitles ماذا تنتظر أن تفعل فى نهايه ذلك الإسبوع ؟ بذلك المظهر الغبى، جالساً بخاتم جدتك مستلقياً بجيبك ؟ كيف لك أن تعرف أنه بجيبى ؟
    Mettez-la dans votre poche. Open Subtitles أنه لديّ لماذا لا تضعه بجيبك ؟
    L'arme du crime était déjà dans votre poche ? Open Subtitles إذا سلاح الجريمه كان بجيبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد