ويكيبيديا

    "بحاجة لمساعدتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • besoin de mon aide
        
    • besoin de moi
        
    • besoin d'aide
        
    • as besoin de
        
    Tu as besoin de mon aide, parce que tu t'es fais botter les fesses au tribunal ce matin. Open Subtitles فهمت، أنت بحاجة لمساعدتي لأنّهم قاموا بإهانتك في المحكمة
    Ils ont besoin de mon aide pour la chasse à ces voitures sans chauffeur devenue malfaisantes. Open Subtitles هم بحاجة لمساعدتي لمطاردة هذه السيارات ذات القيادة الآلية والتي أصبحت شريرة
    Je sais que Donna m'a dit que, uh, tu n'as pas besoin de mon aide, et je sais que nous ne nous sommes pas vraiment parlés depuis que tu as déchiré ma lettre de démission. Open Subtitles أنا أعلم بأن دونا قالت لي بأنك لست بحاجة لمساعدتي و اعلم أنه لم يتسنى لنا الحديث منذ أن مزقت ورقة استقالتي
    Tu as besoin de moi pour le développement, pour la notoriété, pas vrai ? Open Subtitles ،انت بحاجة لمساعدتي لتوسيعه و نشره على العالم، صحيح؟
    Maman va avoir besoin de moi si on s'en va loin. Open Subtitles أمّي بحاجة لمساعدتي حقاً إذا كنا سننتقل إلى مكان بعيد جداً.
    Tu m'as dit que tu venais et que tu avais besoin d'aide. Open Subtitles قُلتي أنك قادمة للعاصمة، وأنك بحاجة لمساعدتي
    Franchement, je ne pense pas vous avez besoin de mon aide plus. Open Subtitles بصراحة, لا أظنّكِ بحاجة لمساعدتي بعد الآن.
    Si on veut s'en sortir vivants, vous aurez besoin de mon aide. Open Subtitles إذا كنت تريدين الخروج من هذا الموقف حية، فأنتِ بحاجة لمساعدتي
    Bien, si la ville n'a plus besoin de mon aide, Je vais retourner sur Terre-19. Open Subtitles حسنًا، إن لم تعد المدينة بحاجة لمساعدتي فسأعود للأرض-19
    Il a besoin de mon aide. Open Subtitles يقول أنه بحاجة لمساعدتي بشيء ما
    Ton mot disait que tu avais besoin de mon aide ? Open Subtitles رسالتك كانت تقول بأنك بحاجة لمساعدتي ؟
    Tu as besoin de mon aide ? Open Subtitles لقد قلتِ بأنك بحاجة لمساعدتي ؟
    Tu sais que je voulais m'étendre, en commençant à travailler avec des gens qui avaient plus de circonstances, qui avaient besoin de mon aide. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف لقد كنت ترغب في التوسع، و بدء العمل مع الناس الذين يتعاملون مع أكثر الظروف الصعبة، وأنت تعرف ، حقا بحاجة لمساعدتي.
    Parce qu'il est évident que vous vous avez besoin de mon aide. Open Subtitles لأنه من الواضح أنك بحاجة لمساعدتي
    Eh bien, il paraît aujourd'hui que vous avez besoin de mon aide. Open Subtitles حسنا، يبدو أنك الآن بحاجة لمساعدتي
    Elle a besoin de mon aide, puis elle m'en veut. Open Subtitles إنها بحاجة لمساعدتي و بعدها تمتعض منيّ.
    Vous n'avez sûrement pas besoin de moi, mais je suis disponible si besoin. Open Subtitles أنا متأكد أنك لست بحاجة لمساعدتي ولكن أنا متاح إذا لزم الأمر.
    Tu sembles à court d'effectif. T'as besoin de moi. Open Subtitles أرى أنك بحاجة إلى رجال أنت بحاجة لمساعدتي.
    Mes sœurs ont besoin de moi. Open Subtitles أخواتي يجلسون بالخارج وهنّ بحاجة لمساعدتي الآن
    Je connais le coin. Si maman est en danger, t'as besoin d'aide. Open Subtitles إذا حياة أمي في خطر محدق، فأنت بحاجة لمساعدتي.
    Non, cette fille n'avait pas besoin d'aide. Open Subtitles لا هذه الفتاة مختلفة هي لم تكن بحاجة لمساعدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد