ويكيبيديا

    "بحبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • encre
        
    Et que nos pages communes ne furent pas toutes écrites à l'encre du respect et de la générosité. UN ولم تسجل كل الصفحات المشتركة لهذا التاريخ بحبر السخاء أو الاحترام.
    Les signatures doivent toujours être apposées à l'encre indélébile et accompagnées du nom du représentant autorisé de l'installation d'élimination ou de valorisation en lettre majuscule. UN ويجب أيضاً أن تكون التوقيعات بحبر ثابت على أن يصاحب التوقيع اسم الممثل المعتمد لمرفق التخلص أو الاستعادة بحروف كبيرة.
    Les signatures doivent toujours être apposées à l'encre indélébile et accompagnées du nom du représentant autorisé de l'installation d'élimination ou de valorisation en lettre majuscule. UN ويجب أيضاً أن تكون التوقيعات بحبر ثابت على أن يصاحب التوقيع اسم الممثل المعتمد لمرفق التخلص أو الاستعادة بحروف كبيرة.
    Un document, sur un papier de 200 ans écrit avec une encre de 200 ans trouvé comme étant écrit par un homme qui est né 200 ans après que le document ait été créé . Open Subtitles الوثيقة على ورقة عمرها 200 سنة، كتبت بحبر عمره 200 سنة وجدت أنه تم كتابتها من قبل رجل
    Les reçus modernes sont imprimés à l'encre thermique. Open Subtitles وصلات الاستلام الحديثة عادة تكون بحبر حراري
    "mais le texte était écrit avec une encre qui apparaissait uniquement Open Subtitles وقد كتب النص في الحقيقة بحبر يصبح فقط مرئية باتصاله مع دموع الأنسان الصلبة
    Si j'ai raison, notre ancien analyste a inscrit des secrets sur ses bras à l'encre invisible, puis peu après sa mort, quelqu'un est entré dans la morgue, l'a démembré pour obtenir ces secrets. Open Subtitles إذا كنت محقا فمحلّلنا السابق كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة
    On dessine des tatouages synthétiques... avec de l'encre électrosynthétique. Open Subtitles حسنا. نرسم أوشام الكترونية بحبر رقمى الكترونى
    Sark dit que Khasinau a besoin du liquide pour lire un document de Rambaldi écrit à l'encre invisible. Open Subtitles سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى
    Les travaux écrits sont faits à l'encre noire, pas verte, bleue ou rose. Open Subtitles كتابة الوظائف المنزلية يجب أن تكون بحبر أسود ليس أخضر و لا أزرق و لا وردي
    Qu'est-ce qu'un restaurateur d'art fabrique avec de l'encre à ultraviolet? On ne cherche pas une bombe. Open Subtitles ماذا يفعل مرمم فني بحبر أشعة فوق بنفسجية ؟
    Quand vous aurez lancé ces missions... revenez vers moi avec une plume et de l'encre. Open Subtitles عندما تنتهين من القيام بأوامره عودي إلي بحبر و قلم
    Et je peux vous dire que ce n'est rien d'autre qu'un attrape-nigaud, fait de pisse et d'encre. Open Subtitles السحري و أستطيع أن أقول لك أنه لا شيء سوى حيلة رديئة جداً مصنوعة من بول مخلوط بحبر
    Il fait écrire aux gens leurs secrets sur les murs avec une encre qui brille dans le noir une fois par heure. Open Subtitles وهي فكرة رائعة فعلاً فالناس يكتبون أسرارهم على الجدران بحبر يشعّ في الظلام لا يُرى إلا مرّة في الساعة
    Impression fluorescente invisible : L'impression se fait à l'aide d'une encre spéciale invisible à la lumière naturelle. UN 113 - الطباعة الفلورية غير المرئية: يتضمن ذلك الطباعة بحبر خاص لا يرى في الضوء الطبيعي.
    J'imagine que c'est là qu'il garde l'encre de calamar. Open Subtitles أراهن أنّه يحتفظ بحبر الحبّار هناك
    Ton visage dans l'encre n'est pas de mon fait. Open Subtitles وجهكِ ظهر بحبر لم يكن باختياري
    Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie. UN 8 - يجب على من يقوم بملء النسخ المطلوبة، من المستندات أن يستخدم أما الطباعة على الآلة الكاتبة أو أكلاشيه بالحروف الكبيرة وذلك بحبر ثابت في كل المستند.
    Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie. UN 8 - يجب على من يقوم بملء النسخ المطلوبة، من المستندات أن يستخدم أما الطباعة على الآلة الكاتبة أو أكلاشيه بالحروف الكبيرة وذلك بحبر ثابت في كل المستند.
    - De la pisse, avec de l'encre Open Subtitles هذا بول , بول مخلوط بحبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد