ويكيبيديا

    "بحث المقترحات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examen des propositions
        
    Les résultats de ces délibérations ont été très édifiants et continuent de nous servir de base pour consolider nos différentes vues dans l'examen des propositions. UN وكانت نتيجة تلك المناقشات مفيدة وتظل هي أساس تجميع الآراء المختلفة عند بحث المقترحات.
    33. Nouvel examen des propositions 11 UN إعادة بحث المقترحات
    Article 33. Nouvel examen des propositions UN المادة ٣٣ - إعادة بحث المقترحات
    Article 33. Nouvel examen des propositions UN المادة ٣٣ - إعادة بحث المقترحات
    Nouvel examen des propositions UN إعادة بحث المقترحات
    Nouvel examen des propositions UN إعادة بحث المقترحات
    Nouvel examen des propositions UN إعادة بحث المقترحات
    Nouvel examen des propositions UN إعادة بحث المقترحات
    Article 49. Nouvel examen des propositions UN المادة 49 - إعادة بحث المقترحات
    Nouvel examen des propositions UN إعادة بحث المقترحات
    64. Le Comité a renvoyé au groupe de contact déjà créé au titre de ce point de l'ordre du jour l'examen des propositions d'amendement au projet de mémorandum d'accord. UN 64 - أحالت اللجنة إلى فريق الاتصال الذي أنشئ بالفعل بموجب هذا البند من جدول الأعمال بحث المقترحات لتعديل مشروع مذكرة التفاهم.
    Durant l'examen des propositions, le concept de bioaccumulation a donné lieu à de considérables débats, tout comme la nécessité de clarifier et de définir les concepts de bioconcentration, bioaccumulation et bioamplification. UN 79 - عند بحث المقترحات الخاصة بإدراج المواد الكيميائية، كان هناك تداول كبير بشأن مفهوم التراكم الأحيائي والحاجة إلى توضيح وتعريف مفاهيم التراكم الأحيائي، والتركيز الأحيائي والتضخم الأحيائي.
    54. Nouvel examen des propositions 21 UN ٥٤ - إعادة بحث المقترحات
    48. Nouvel examen des propositions 19 UN ٨٤ - إعادة بحث المقترحات
    49. Nouvel examen des propositions 19 UN ٩٤ - إعادة بحث المقترحات
    C'est aussi l'occasion d'assurer le Président qu'il peut compter sur l'appui de ma délégation dans les efforts qu'il déploie pour faciliter les progrès pendant l'examen des propositions en suspens que le Secrétaire général a énoncées dans son rapport (A/51/950), intitulé «Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes». UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد للرئيس أن وفدنا سيقدم له كل دعم في جهوده من أجل تسهيل التقدم، أثناء بحث المقترحات المتبقية التي حددها اﻷمين العام في تقريره (A/51/950)، " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد