Les résultats de ces délibérations ont été très édifiants et continuent de nous servir de base pour consolider nos différentes vues dans l'examen des propositions. | UN | وكانت نتيجة تلك المناقشات مفيدة وتظل هي أساس تجميع الآراء المختلفة عند بحث المقترحات. |
33. Nouvel examen des propositions 11 | UN | إعادة بحث المقترحات |
Article 33. Nouvel examen des propositions | UN | المادة ٣٣ - إعادة بحث المقترحات |
Article 33. Nouvel examen des propositions | UN | المادة ٣٣ - إعادة بحث المقترحات |
Nouvel examen des propositions | UN | إعادة بحث المقترحات |
Nouvel examen des propositions | UN | إعادة بحث المقترحات |
Nouvel examen des propositions | UN | إعادة بحث المقترحات |
Nouvel examen des propositions | UN | إعادة بحث المقترحات |
Article 49. Nouvel examen des propositions | UN | المادة 49 - إعادة بحث المقترحات |
Nouvel examen des propositions | UN | إعادة بحث المقترحات |
64. Le Comité a renvoyé au groupe de contact déjà créé au titre de ce point de l'ordre du jour l'examen des propositions d'amendement au projet de mémorandum d'accord. | UN | 64 - أحالت اللجنة إلى فريق الاتصال الذي أنشئ بالفعل بموجب هذا البند من جدول الأعمال بحث المقترحات لتعديل مشروع مذكرة التفاهم. |
Durant l'examen des propositions, le concept de bioaccumulation a donné lieu à de considérables débats, tout comme la nécessité de clarifier et de définir les concepts de bioconcentration, bioaccumulation et bioamplification. | UN | 79 - عند بحث المقترحات الخاصة بإدراج المواد الكيميائية، كان هناك تداول كبير بشأن مفهوم التراكم الأحيائي والحاجة إلى توضيح وتعريف مفاهيم التراكم الأحيائي، والتركيز الأحيائي والتضخم الأحيائي. |
54. Nouvel examen des propositions 21 | UN | ٥٤ - إعادة بحث المقترحات |
48. Nouvel examen des propositions 19 | UN | ٨٤ - إعادة بحث المقترحات |
49. Nouvel examen des propositions 19 | UN | ٩٤ - إعادة بحث المقترحات |
C'est aussi l'occasion d'assurer le Président qu'il peut compter sur l'appui de ma délégation dans les efforts qu'il déploie pour faciliter les progrès pendant l'examen des propositions en suspens que le Secrétaire général a énoncées dans son rapport (A/51/950), intitulé «Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes». | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد للرئيس أن وفدنا سيقدم له كل دعم في جهوده من أجل تسهيل التقدم، أثناء بحث المقترحات المتبقية التي حددها اﻷمين العام في تقريره (A/51/950)، " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " . |