État récapitulatif des prévisions de dépenses et de recettes, par composante | UN | موجز النفقات والإيرادات المتوقعة بحسب العنصر وعوامل التحديد الرئيسية |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante organique et composante appui), sur la base du mandat de la Mission. | UN | وقد نُظمت هذه الأطر بحسب العنصر الموضوعي وعنصر الدعم الواردين في ولاية البعثة. |
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante organique et composante appui), sur la base du mandat de la Mission. | UN | وقد نُظمت هذه الأطر بحسب العنصر الموضوعي وعنصر الدعم المنبثقين عن ولاية البعثة. |
Ressources supplémentaires nécessaires, par composante | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب العنصر |
Population des ÉtatsUnis en 2000, par race et origine hispanique | UN | السكان بحسب العنصر والأصل الأمريكي اللاتيني في الولايات المتحدة: 2000 |
Elle encourage par exemple l'élaboration et la collecte de données ventilées selon la race, la religion, le caractère ethnique, la langue, le sexe et d'autres catégories de facteurs concernant les droits de l'homme. | UN | فعلى سبيل المثال، تشجع النهج القائمة على حقوق الإنسان وضع بيانات وجمعها بتصنيفها بحسب العنصر والدين والعرق واللغة والجنس وفي فئات أخرى تهم حقوق الإنسان. |
On trouve le détail des ressources nécessaires par composante et objet de dépense à l'annexe II du rapport. | UN | ويتضمن المرفق الثاني للتقرير معلومات عن الاحتياجات من الموارد بحسب العنصر ووجه الإنفاق. |
Prévisions de dépenses par composante et fonds disponibles | UN | الاحتياجات بحسب العنصر وتوافر التمويل |
On trouvera au tableau 1 un état des ajustements par composante et par facteur de variation et au tableau 2 un état des ajustements par objet de dépense et par facteur de variation. | UN | ويبين الجدول 1 التغيرات بحسب العنصر وعوامل التحديد الرئيسية، في حين يبين الجدول 2 التغيرات بحسب وجه الإنفاق وعوامل التحديد الرئيسية. |
Prévisions de dépenses par composante et fonds disponibles | UN | الاحتياجات بحسب العنصر وتوافر التمويل |
Ressources nécessaires, par composante | UN | الاحتياجات من الموارد بحسب العنصر |
Ressources demandées pour l'exercice biennal 2006-2007, par composante | UN | الموارد المطلوبة لفترة السنتين 2006-2007 بحسب العنصر |
Prévisions de dépenses, par composante | UN | الاحتياجات من الموارد بحسب العنصر |
Tableau 31.4 Ressources nécessaires, par composante | UN | الجدول 31-4 الاحتياجات من الموارد بحسب العنصر |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante organique et composante appui). | UN | ورُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بهدف البعثة من خلال عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج، مصنَّفة بحسب العنصر الفني وعنصر الدعم. |
Récapitulatif par composante des modifications proposées au tableau d'effectifs pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | موجز التغييرات المقترح إدخالها على الوظائف بحسب العنصر في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Répartition des ressources par composante, en pourcentage | UN | الجدول 31-3 توزيع الموارد بحسب العنصر |
Les tableaux 2 et 3 ci-après indiquent la répartition des prévisions révisées (42 847 500 dollars) pour l'exercice 2008-2009 par composante et par objet de dépense, respectivement, par rapport aux prévisions initiales qui figuraient dans le document A/62/510/Rev.1. | UN | 65 - ويبين الجدولان 2 و 3 أدناه التقديرات المنقحة بقيمة 500 847 42 دولار لفترة السنتين 2008-2009 بحسب العنصر ووجه الإنفاق على التوالي، مقارنة بالاحتياجات الأولية الواردة في الوثيقة A/62/510/Rev.1. |
Tableau 12.6 Répartition des ressources par composante, en pourcentage | UN | الجدول 12-6 توزيع الموارد بحسب العنصر (بالنسبة المئوية) |
Ils devraient fournir des données classées par race, couleur, ascendance et origine nationale ou ethnique, puis les ventiler par sexe à l'intérieur de ces groupes. | UN | وينبغي على الدول الأطراف أن تقدم بيانات بحسب العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، وهي بيانات يتم تفصيلها بحسب نوع الجنس داخل تلك الجماعات. |
:: Tenir compte de l'impact différentiel des mesures sur les femmes selon la race, la classe sociale, l'origine ethnique, la religion, le handicap, la culture, le statut d'autochtone ou de migrante, le statut juridique, l'âge ou l'orientation sexuelle | UN | :: مراعاة الآثار المتباينة للتدابير على النساء بحسب العنصر الذي ينتمين إليه أو الطبقة، أو الإثنية أو الديانة، أو الإعاقة أو التعليم، وكونهن من أفراد الشعوب الأصلية أو مهاجرة، ومركزهن القانوني وسنهن وتوجهنَّ الجنسي |