ويكيبيديا

    "بحسب الموضوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par thème
        
    • par sujet
        
    • par thèmes
        
    Le tableau ci-après montre la ventilation par thème, région, division de l'UNODC et Fonds. UN ويبين الجدول أدناه توزيعا، بحسب الموضوع المحوري والمناطق وشعب مكتب المخدرات والجريمة وصناديقه.
    On trouvera ci-après la ventilation par thème des aboutissements et des indicateurs: UN وفيما يلي تحليل النتائج والمؤشرات بحسب الموضوع:
    À partir du diagnostic ci-dessus, nous allons maintenant nous concentrer sur les principales mesures exécutives par thème : UN بعد هذا التشخيص المذكور أعلاه، سنركز الآن على التدابير التنفيذية الرئيسية، بحسب الموضوع:
    Les graphiques et illustrations contenus dans la publication présentent les indicateurs sexospécifiques par sujet dans des chapitres distincts. UN ويتضمن كل فصل من فصول المنشور رسوماً بيانية وصوراً توضيحية تعرض المؤشرات المراعية لنوع الجنس بحسب الموضوع.
    Nous avons salué en particulier le dialogue interactif substantiel qui s'est engagé durant la deuxième session ordinaire entre les États et la société civile avec la Haut-Commissaire aux droits de l'homme et toutes les procédures spéciales par thèmes et par pays. UN وعلى وجه الخصوص، نرحب بالحوار التفاعلي الهام الذي جرى في الدورة العادية الثانية بين الدول والمجتمع المدني والمفوض السامي لحقوق الإنسان، والذي تناول الإجراءات الخاصة بحسب الموضوع والبلد.
    Aux fins de la mise en œuvre des recommandations formulées par les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, il sera procédé à leur regroupement par thème. UN وسيجري تجميع توصيات آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بحسب الموضوع لغرض تنفيذها.
    Nombre d'ateliers, de réunions de groupes d'experts et de séminaires par thème Statistiques démographiques UN عدد حلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية المعقودة، موزعة بحسب الموضوع
    Le tableau ci-après montre la ventilation par thème pour chaque sous-programme ainsi que par région. UN ويبين الجدول أدناه تفصيلا بحسب الموضوع المحوري في إطار كل برنامج فرعي وبحسب المنطقة.
    Le Comité a débattu de la présentation des conclusions tirées des évaluations qualitatives par thème de la Déclaration du Millénaire. UN 55 - وناقشت اللجنة عرض الاستنتاجات المنبثقة عن التقييمات النوعية بحسب الموضوع في إعلان الألفية.
    IV. RÉSUMÉ DES DÉBATS ET CONCLUSIONS par thème 9 − 16 4 UN رابعاً- ملخص للمناقشات والاستنتاجات بحسب الموضوع 9 -16 4
    IV. RÉSUMÉ DES DÉBATS ET CONCLUSIONS par thème UN رابعاً - ملخص للمناقشات والاستنتاجات بحسب الموضوع
    ONUDC: Budget final pour 2004-2005 et budget initial pour 2006-2007 par thème UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: الميزانية النهائية 2004-2005 والميزانية الأولية 2006-2007 بحسب الموضوع
    Le tableau 2 donne une vue d'ensemble des ressources budgétaires nécessaires par sous-programme et par région, tandis que le tableau 3 en donne une vue d'ensemble par thème. UN ويوفر الجدول 2 نظرة إجمالية على متطلبات الميزانية بحسب البرنامج الفرعي والمنطقة بينما يوفر الجدول 3 نظرة إجمالية بحسب الموضوع.
    IV. RÉSUMÉ DES DÉBATS ET CONCLUSIONS par thème 8 − 32 4 UN رابعاً- ملخص للمناقشات والاستنتاجات بحسب الموضوع 8 -32 4
    IV. RÉSUMÉ DES DÉBATS ET CONCLUSIONS par thème UN رابعاً- ملخص للمناقشات والاستنتاجات بحسب الموضوع
    Office des Nations contre la drogue et le crime: budget consolidé révisé de 20062007 et esquisse budgétaire pour 2008-2009, par thème UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: الميزانية المدمجة المنقّحة للفترة 2006-2007 ومخطط ميزانية الفترة 2008-2009 بحسب الموضوع
    B. Allocation par thème UN باء- تخصيص التبرعات بحسب الموضوع المحوري
    7. Les réponses de 45 pays sont examinées ici; les informations sont organisées par thème en fonction des secteurs cibles de la deuxième phase. UN 7- وترد الإشارة في هذا التقرير إلى 45 بلداً؛ وقد نظمت المواد بحسب الموضوع وفقاً للقطاعات المستهدفة في المرحلة الثانية.
    Elles sont reproduites, organisées par sujet, à la section II ci-après. UN وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع. بـيلاروس
    Elles sont reproduites, organisées par sujet, à la section II ci-après. UN وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع.
    28. Le Pérou a ensuite répondu à certaines des questions qui avaient été posées, en les regroupant par thèmes. UN 28- ثم أجابت بيرو عن بعض الأسئلة المطروحة المصنفة بحسب الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد