ويكيبيديا

    "بحق السماء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bon sang
        
    • bordel
        
    • diable
        
    • Putain
        
    • Bon Dieu
        
    • Pour l'amour de Dieu
        
    • fous
        
    • quoi
        
    • est-ce que
        
    • Pour l'amour du ciel
        
    • Qu'est-ce
        
    • foutu
        
    • Mon Dieu
        
    • Seigneur
        
    Ca n'a même pas passé nos évaluations terrain, Bon sang! Open Subtitles نحن لم نقم بإجتياز التقدير الميداني بحق السماء.
    Bon sang, mais qui remonte l'allée ? Open Subtitles من بحق السماء يقود سيارته في مدخل منزلي ؟
    Un bol à City Beef coûte dix dollars maintenant, bordel ! Open Subtitles حساء لحم البقر يكلف 10 دولارات الأن بحق السماء
    Je suis le prochain Président des États-Unis. Qui diable a voté pour vous ? Open Subtitles أنا الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة من بحق السماء صوت من أجلك؟
    Là, ce truc jaune ! Putain, c'est ça, tes soldes ? Open Subtitles دايف ما الذي تفعله بحق السماء هذه ليس للبيع
    Bon Dieu, c'est ta ligne rouge ? Open Subtitles أسف سو ولكن لا يمكن بحق الجحيم أن أقبل بذلك الأتفاق بحق السماء وليام هذا خطك الأحمر؟
    La TV avait plus de 100 chaînes, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles التلفاز كان به أكثر من مائة قناة بحق السماء
    Bon sang, docteur, dites-moi ce que je veux savoir. Open Subtitles ‫أخبرني ما أريد بحق ‫السماء أيها الطبيب.
    Elle est admirable! Melle Berry, Bon sang, que faites vous à promener tous ces beaux chiens ? Open Subtitles خمس مرات إنها محبوبة جداً أنسة بيري مالذي تفعلينه بحق السماء
    Elle bossait pour les chemins de fer, Bon sang. Open Subtitles لقد كانت تعمل لفترتين مُتتاليتين بحق السماء
    Tu tripotes ce sale petit branleur, bordel ! Open Subtitles أعتقد أنك كنت تداعبين هذا الأحمق بحق السماء
    Quelqu'un peut me dire ce qui se passe bordel? Open Subtitles هلاأخبرنىأحدكم، ما الذى يحدث بحق السماء ؟
    - Fais gaffe, bordel. Open Subtitles ــ راعي مشاعري بحق السماء ــ أراعي مشاعرك؟
    Si "Top Gun" est rejetée comment diable est-ce que j'ai pu rejoindre l'équipe ? Open Subtitles لو أن الخبرة القتالية معيار هنا، فكيف بحق السماء التحقتُ بالفريق أصلًا؟
    Pourquoi diable Oh Ri Jin est-elle soudain kidnappée ? Open Subtitles لماذا بحق السماء قد تُخطف رى جين فجأه ً ؟
    Vous avez piqué votre crise, retournez dans votre Putain de chambre. Open Subtitles لقد نفست عن غضبك عودي إلى غرفتك بحق السماء
    Elles passaient des annonces, Bon Dieu, via des clubs de correspondance et des feuilles de choux pour coeurs solitaires. Open Subtitles إنّهم يقومون بالإعلان في نوادي المُراسلة بحق السماء و نشرات القلوب الوحيدة
    Oh, Pour l'amour de Dieu, Paige casse ces barrières et sors de la pièce comme si tu possédais déjà cette Dolce. Open Subtitles بحق السماء يا بيج تخلصي من هذا الملصق وأخرجي من الباب كأنك تملكين " دولسي " بالفعل
    Qu'est-ce que tu fous là, mec ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق السماء يا صاح؟
    À quoi diable pensais-tu en fouinant autour du Building Nippon ? Open Subtitles مالذي تفعلينه بحق السماء بتطفلك بأرجاء مبنى الحكومة؟
    Pour l'amour du ciel. Je n'ai jamais été en prison. Open Subtitles بحق السماء لم أدخل إلى السجن من قبل
    Qu'est-ce qu'il se passe T ? J'étais juste en train d'aider. Open Subtitles ماذا بحق السماء . لقد كنت أود المساعدة هنا
    Redressez l'avion ! Comme si je savais piloter un foutu avion ! Open Subtitles هل أبدو أني أعرف كيفية قيادة طائرة بحق السماء!
    Oh, Mon Dieu. Open Subtitles بحق السماء لقدّ غيرت لقبها إلى ما قبل الزواج
    Mon enfant, Qu'est-ce qui pourrait être si terrible, au nom du Seigneur pour que tu fasses une chose aussi insensée ? Open Subtitles طفلتي العزيزة، بحق السماء ما الشيء الفظيع الذي يجعلك تفعلين هذا بنفسك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد