"بحّار" - قاموس عربي فرنسي

    بَحَّار

    اسم

    ويكيبيديا

    "بحّار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • marin
        
    • matelot
        
    • marins
        
    • mer
        
    • sur les navires
        
    D'un marin à un autre. Personne n'a survécu à ce naufrage. Open Subtitles من بحّار لآخر، لم ينجُ أحد من هذا الحطام
    La source indique que, le 29 août 2012, Mme Ma Chunling a rencontré un individu, qui disait être marin, près du pont de Qingniwa à Dalian. UN 6- ويفيد المصدر بأن السيدة ما تشونلينغ التقت في 29 آب/أغسطس 2012 قرب جسر كينغنيوا في داليان بشخص ادعى أنه بحّار.
    Acquis auprès d'un marin japonais sur un bateau de Hambourg. Open Subtitles حصلت عليه من بحّار ياباني على سفينة قادمة من هامبورغ
    Vous avez dit que vous étiez matelot et que vous cherchiez du travail. Open Subtitles قلتَ لي أنّكَ بحّار مُعافى وتبحث عن عمل.
    Donc nous ne devrons plus jamais enterrer d'autres marins en mer ? Open Subtitles لن نضطرّ لدفن أيّ بحّار في البحر ثانيةً؟
    Le projet marin. Le projet marin a un réseau d'antennes qui passe sous le terrain des Crump. Open Subtitles حسنا، بحّار عنده إمتداد صفّ لامس تحت حافة ملكية باتريك كرومب.
    J'ai écris la biographie de l'Amiral Halsey Appelée le marin combattant, sur les tactiques de combats navals. Open Subtitles كتبت سيرة ذاتية على العميد هولسي دعى بحّار القتال، حول الوسائل القتالية البحرية.
    Je suis bon marin. J'ai passé ma vie en mer. Open Subtitles أنا بحّار مقاتل قضى معظم حياته في البحر
    Il est dans le déni. Sans parler du marin qu'elle s'est tapée ! Open Subtitles إنه في حالة إنكار لا أريد أن أذكر , إنها مارست الجنس مع بحّار
    C'est un marin, il est peut-être brésilien et il porte le nom d'une flûte. Open Subtitles إنّه بحّار ، وربّما يكون برازيليّاً وقد سمّي على وزن كلمة المزمار
    Ce n'est pas le genre de club dans lequel on peut penser trouver un marin. Open Subtitles إنه ليس النوع من الملاهي الذي تتوقع فيه إيجاد بحّار
    Je ne peux pas obliger un juge à le signer. Nous avons un marin mort. Open Subtitles و لن أستطيع جعل القاضي يوقّع عليها - لدينا بحّار ميّت -
    Elle doit peser 50 kilos mouillée, mais elle a l'âme d'un sergent et elle jure comme un marin. Open Subtitles وزنها 110 باوند لكن لديها قلبِ قاسي وفَمّ بحّار لكن،اللعنه، تَزوّجتُها، حقّ ؟
    Je ne suis pas marine, mais un marin, mais un glandu comme toi n'a pas besoin de me donner un nom... Open Subtitles -لستُ "مُطيع الأوامر"، بل بحّار ، لكن حقير مثلك لا يُحقّ له مُناداتي بذلك.
    Et avec la boussole je n'arrête pas de penser "marin". Mais ça pourrait signifier "pilote". Open Subtitles وبسبب وجود البوصلة فكّرتُ بأنه بحّار - أو ربما طيار -
    Tu penses qu'un marin mécontent pourrait essayer de s'établir ? Open Subtitles هل تظن أن بحّار ناقم يحاول الايقاع به ؟
    Bonjour matelot. Open Subtitles مرحباً يا بحّار
    En 1804, Sir W. Scott a rendu un avis dans lequel il semblait supposer qu'un matelot étranger se domiciliant au Royaume-Uni < < acquiert [ce faisant] la qualité de marin britannique > > et avait dès lors droit à < < tous les avantages de la protection et de la navigation britanniques > > . UN وفي عام 1804 أصدر السير و. سكوت فتوى يفترض فيها، على ما يبدو، أن أي بحّار أجنبي يتخذ سكنا في المملكة المتحدة يكون بالتالي متخذا " صفة بحار بريطاني " ويصبح من حقه أن يتمتع بـ " جميع مزايا الحماية والملاحة البريطانية " ().
    Et tous les marins d'eau douce craignent ce nom, et ce à juste titre. Open Subtitles كلّ بحّار عديم القيمة يهاب الاسم، وهم محقّون
    Les marins. Et Bainbridge pense être harcelé par un homme. Open Subtitles إنه "بحّار" و (بينبريدج) يعتقد أن الذي يطارده رجلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد