Il était radin. Je vaux bien 35$ non? ! | Open Subtitles | لقد كان بخيلاً للغاية أنا أساوى 35 دولاراً, أليس كذلك؟ |
Tu ne vas pas faire le radin avec moi, n'est-ce pas gamin ? | Open Subtitles | لن تكون بخيلاً معي يا فتى , صحيح؟ |
Ne sois pas radin pour quelques billets. | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً بسبب بضعة دولارات.. |
Sois pas avare avec tes émotions. Exprime-toi et vois qui aime. Maintenant, dehors. | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً بعواطفك، فقط أكتب عن مشاعرك وانظر من يَقْبلها، نعم؟ |
T'es le roi des radins ! | Open Subtitles | أبي لا أصدق بإنك اصبحت بخيلاً هكذا. |
Milliardaire et pingre, il s'éclate avec les jets privés gratos et deux millions de notre blé. | Open Subtitles | كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا |
Tu n'es peut-être pas rancunier, mais tu es toujours aussi radin. | Open Subtitles | لا يوجد ضغينه ولكنك ما زلت بخيلاً |
Tu as juste été trop radin pour engager un inspecteur. | Open Subtitles | كنت بخيلاً بخصوص تأجير المفتش فحسب |
Ne sois pas si radin. | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً جداً. |
C'est pas le moment d'être radin. | Open Subtitles | ليس بالوقت المناسب أن تكون بخيلاً. |
Il a toujours été radin. | Open Subtitles | لقد كان بخيلاً دائماً |
Peut-être que cette fois tu seras pas si radin. | Open Subtitles | ربما هذه المرة لن تكون بخيلاً. |
Tu deviens radin avec l'âge. | Open Subtitles | لقد أصبحت بخيلاً |
Je vois un radin tenant un gilet. | Open Subtitles | أرى رجلاً بخيلاً يمسك ببلوزة... |
- Ne sois pas radin avec le pourboire. | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً اترك اكرامية |
Tu trouves que je suis radin ? | Open Subtitles | هل تظنينني بخيلاً ؟ |
{\pos(192,200)}Je n'aurais jamais dû le vendre à Edison, radin qu'il était. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أبيعه لـ(إديسون) أبداً ! كان بخيلاً |
Ne sois pas avare de paroles! Qu'en est-il? | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً بكلماتك ماذا حدث؟ |
Il n'est pas avare, mais il est économe. | Open Subtitles | السيد "بوارو" ليس بخيلاً و لكنه حريص |
Soyez pas radins! | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً أيها الأنانى. |
Vous ne me trouverez pas pingre en matiére d'honoraires. | Open Subtitles | لن تجدنى بخيلاً فى مسألة الرسوم |