Cette année marque le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification. | UN | ويصادف هذا العام بدء عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب استجابة عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
Près de quatre années se sont écoulées depuis le lancement de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation, dont l'efficacité à l'échelle mondiale fera l'objet d'une évaluation à mi-parcours. | UN | 96 - مرت أربع سنوات تقريبا على بدء عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية. وستُدرس فعاليته في جميع أنحاء العالم من خلال تقييم منتصف العقد. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
L'année 2010, Année internationale de la biodiversité, marque aussi le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, un autre problème mondial qui exige une réponse globale. | UN | ويصادف عام 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ ويصادف أيضا بدء عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، وهي مسألة عالمية أخرى تتطلب أيضا اتخاذ تدابير عالمية. |
Ce rapport fait observer que < < le statut et le rôle de la femme ont profondément évolué depuis 1976, date du lancement de la Décennie des Nations Unies pour la femme, et plus encore depuis la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | 48 - جاء في التقرير: " لقد شهد وضع المرأة ودورها تغييرات جذرية خلال السنوات التي مرت منذ بدء عقد الأمم المتحدة للمرأة في عام 1976، وازدادت بعض هذه التغييرات وضوحا منذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |