Quelque 142 000 tonnes ODP de substances qui appauvrissent la couche d'ozone avaient déjà été éliminées. | UN | وقد تم التخلص من حوالي 000 142 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون بالفعل. |
Le Cameroun a signalé une consommation de 362 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999. | UN | وقد أبلغت الكاميرون في عام 1999 عن استهلاك قدره 362 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
Le Pérou a signalé une production de 296 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999. | UN | وقد أبلغت بيرو في عام 1999 عن استهلاك قدره 296 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
:: Installation, entretien et exploitation dans toute la zone de la mission de 10 centraux téléphoniques à l'intention de 1 500 utilisateurs, avec accès automatique | UN | :: تركيب 10 بدالات هاتف لتزويد 500 1 مستعمل بالخدمة الآلية على نطاق البعثة وصيانتها وتشغيلها |
Installation, entretien et exploitation dans toute la zone de la mission de 10 centraux téléphoniques à l'intention de 1 500 utilisateurs, avec accès automatique | UN | مواقــع تركيب 10 بدالات هاتف لتزويد 500 1 مستعمل بالخدمة الآلية على نطاق البعثة وصيانتها وتشغيلها بدالــة هواتــف |
Le système du réseau permettra de mesurer directement les données du trafic sur les lignes de départ reliant tous les commutateurs des Nations Unies aux réseaux publics, les lignes louées, et de collecter les données du trafic des exploitants publics. | UN | وستتضمن الشبكة نبيطة للقياس المباشر لبيانات حركة الاتصال على الخطوط الخارجة التي تصل جميع بدالات اﻷمم المتحدة بالشبكات العامة والخطوط المستأجرة، مع جمع بيانات حركة الاتصال من المشغلين العامين. |
Il avait également reçu 19,6 millions de dollars au titre du FEM pour l'élimination de 1 742 tonnes ODP. | UN | كما تلقى مبلغ 19.6 مليون دولار في إطار مرفق البيئة العالمية للقضاء على 742 1 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
Au cours de ces 10 années, l'ONUDI avait éliminé 21 935 tonnes ODP de substances appauvrissant la couche d'ozone en élaborant nettement plus de 800 projets intéressant 68 pays pour un budget total supérieur à 300 millions de dollars. | UN | ففي السنوات العشر تلك تمكنت المنظمة من التخلص من 935 21 طناً بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون وتطوير ما يزيد على 800 مشروع في 68 بلداً، بميزانية كلية تتجاوز 300 مليون دولار. |
à 3 400 tonnes ODP en 2003; | UN | `1` إلى 3400 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003؛ |
à 3 200 tonnes ODP en 2004; | UN | `2` إلى 3200 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
à 1 800 tonnes ODP en 2005; | UN | `3` إلى 1800 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
à 1 100 tonnes ODP en 2006; | UN | `4` إلى 1100 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
à 510 tonnes ODP en 2007; | UN | `5` إلى 510 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛ |
Appui à 10 centraux téléphoniques, pour 1 395 usagers | UN | توفير الدعم لما عدده 10 بدالات هاتفية تخدم 395 1 مستعملا |
:: Exploitation et entretien de 11 microterminaux (VSAT), 7 centraux téléphoniques et 5 liaisons hertziennes | UN | :: دعم وصيانة 11 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا و 7 بدالات هاتفية و 5 وصلات تعمل بموجات دقيقة |
:: Exploitation et entretien de 10 microterminaux (VSAT), 4 centraux téléphoniques et 2 liaisons hertziennes | UN | :: دعم 10 أنظمة لفتحات طرفية صغيرة جدا و 4 بدالات هاتفية ووصلتين تعملان بموجات دقيقة وصيانتها |
Dans le secteur des télécommunications, des centraux téléphoniques à commande numérique et systèmes de transmission par fibres optiques couvrant 980 000 lignes ont été installés et le réseau de distribution locale connexe est en voie d’aménagement. | UN | وفي قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية تم إنجاز إنشاء بدالات الهاتف الرقمية وشبكات تمويل اﻷلياف البصرية التي تشمل ٠٠٠ ٩٨٠ خط هاتفي، كما أن شبكة التوزيع المحلية ذات الصلة على وشك اﻹنجاز. |
10 centraux téléphoniques, pour 1 395 usagers | UN | 10 بدالات هاتفية تخدم 395 1 مستعملا |
Exploitation et entretien de 11 microterminaux VSAT, 7 centraux téléphoniques et 5 liaisons hertziennes | UN | دعم وصيانة 11 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا (VSAT)، و 7 بدالات هاتفية، و 5 وصلات تعمل بموجات دقيقة |
Achèvement de la mise en place des dispositifs de prévention et de sécurisation du réseau à camp Faouar et sur tous les nœuds du réseau, par l'installation de commutateurs programmables CISCO et la mise en place de l'interface ADS (service de répertoire actif) sur tous les sites | UN | إكمال تنفيذ احتياطات/ترتيبات أمن الشبكة المتخذة في معسكر الفوار وفي جميع المواقع المحورية للشبكة عن طريق تركيب بدالات سيسكو والبدء باستخدام برنامج " أكتف دايركتوري سرفيس " في جميع المواقع |
commutateurs et accessoires | UN | بدالات وملحقاتها |
Le défendeur (l'acheteur), fabricant de commutateurs de réseau ayant son principal établissement aux États-Unis (Californie) a conclu des " accords de garantie limitée sur des prototypes de produits " avec le défendeur (le vendeur) une société des États-Unis ayant des établissements au Canada (Colombie britannique) et aux États-Unis (Oregon). | UN | المدّعي (وهو المشتري)، منتج بدالات شبكات مركز في الولايات المتحدة (كاليفورنيا)، أبرم ما يسمى `اتفاقات تعهد محدودة على منتجات نماذج أولية` مع المدّعى عليه (وهو البائع)، شركة تابعة للولايات المتحدة لديها أماكن عمل في كندا (كولومبيا البريطانية) والولايات المتحدة الأمريكية (اوريغون). |